Проходимец:
России многие зарубежные названия произносятся не так как во всем остальном мире.
Для примера:
ТеХас, когда правильно ТЭКСас
ГаВана, когда правмльно ХаБана
Ну а про то как болгарского космонавта Какалова для приличия переделали в ИвАнова все наверное уже знают.
Это не только в России. Географические названия в каждом языке произносятсся на свой лад.
Те же "лягушатники" скажут "МоскУ" и "МюниК" (вместо Мюнхена), немцы: "Варшау" и "Москау". Никто на них не обижается.Поэтому не фиг стесняться своих языковых традиций и выворчиваться прознося всякие там "Башкортостаны" и "Кыргызстаны" вместо "Башкирии" и "Киргизии". Не говоря уже про прочие "техасы" и "ганноверы" (который немцы называют "ханнофером")
Аноним:
А итальянские рестораны "Мама Roma"?
Голубинкой повеяло:-)))
Какая там голубинка? Roma это Рим (интересно, как это надо было извращнуться, чтобы так название города исказить? )) )
А как правильно Coantreau: куантро или контрю?
Не так и не так: контро ))
С алкоголем же совсем плохо, некая дэвушка как-то во всеуслышанье заявила, что терпеть не может итальянские вина, а предпочитает "исключительно марочный Бордеаукс из эпэлейшнов"
Долго смеялся ))) Нарочно не придумаешь! )))