Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

АВИАДИСПЕТЧЕРЫ, ПОГОВОРИМ... Часть 59

 ↓ ВНИЗ

1..212223..6162

26.05.2006 18:20
2Авиадиспетчер
Ну че там с гуем? Обещал черкнуть после середины мая.
Сергей
26.05.2006 19:12
Всем првет, коллеги! Хочу узнать координаты моего первого КОМАНДИРА 14 роты, в 1977г. КОРЗУНА.Если кто в курсе, сообщите на мыло. Хотелось бы поблагодарить и поклониться, этому ЧЕЛОВЕКУ, жаль, что вспоминаем о наших УЧИТЕЛЯХ так поздно... С уважением ко всем, диспетчер Бондаренко Сергей Леонидович. Мурманск.
Синькофф
26.05.2006 19:15
2ULLI
Я понял, ты за Николаевича остался? :))
То он меня упрекал в незнании РЦ, теперь ты. Аргумент, конечно, неубиенный, однако других убедительных аргументов у вас, видимо, нет.

Я же не упрекаю вас в незнании работы военных, а пытаюсь втолковать. :)))

= = = = = = = = = = = = = =

Последнее время крепко взялись за Мельниченко. Я далек от московской кухни, не знаю кто там прав, кто нет, но, думаю, Мельниченко мог бы изложить здесь свою точку зрения, не вступая в перепалку типа 'а ты кто такой?'
И.Г. Гордеев
26.05.2006 19:35
Синькоффу
Травят его в МЦ по черному! Исключительно за принципиальный подход к оценке реальных знаний английского. Сам он недавно только поправился от потрясений и чисто по рекомендации врачей не подходит пока к компьютеру.
Такие вот в МЦ "цивилизованные" методы решения разногласий. Насколько мне известно, основной идеолог и организатор травли - председатель профсоюза МЦ, который намеревался со свиным рылом протиснуться в калашный ряд, т.е. с плачевными языковыми навыками пытался договориться о завышенной оценке. Отказ вызвал наезд. И не только он, есть еще ряд высоких мужей...
История с проколотыми колесами - полбеды.
Там уже до рукоприкладства дело доходило. Одного из единомышленников Сергея избили, напав сзади. Как последние подонки. И это есть цвет нашей профессии - МЦ. Ублюдки средневековые!
Watcher
26.05.2006 19:48
И чего тока нового не узнаешь на этом сайте из жизни МЦ. До меня никакие слухи подобного рода не доходят, видимо потому, штаааа не интересуюсь нах такой байдой. А что САМу стали угрожать и применять физическое воздействие ( хоть и опосредованно )?
Я в недоумении...
сам АТС
26.05.2006 22:49
А наши сегодня в Кировограде гуляют, а нам вот работать надо, а ведь юбилей 20 лет однако. Поздравляю всех выпускников 1986 года.
26.05.2006 23:28
И.Г. Гордеев:

Синькоффу
Травят его в МЦ по черному! Исключительно за принципиальный подход к оценке реальных знаний английского. Сам он недавно только поправился от потрясений и чисто по рекомендации врачей не подходит пока к компьютеру.
Такие вот в МЦ "цивилизованные" методы решения разногласий. Насколько мне известно, основной идеолог и организатор травли - председатель профсоюза МЦ, который намеревался со свиным рылом протиснуться в калашный ряд, т.е. с плачевными языковыми навыками пытался договориться о завышенной оценке. Отказ вызвал наезд. И не только он, есть еще ряд высоких мужей...
История с проколотыми колесами - полбеды.
Там уже до рукоприкладства дело доходило. Одного из единомышленников Сергея избили, напав сзади. Как последние подонки. И это есть цвет нашей профессии - МЦ. Ублюдки средневековые!

Отвечаю по существу.
Сам я работаю диспетчером в МЦ и с ситуацией знаком, как говорится, из первых рук. Докладываю :
1. Никакого Г.И. Гордеева в списке диспетчеров МЦ я не нашел, а раз он не работает у нас, то и ситуацию знает , видимо , со слов Мельниченко, а это позиция непрофессионала( поговорили бы с диспетчерами, они много расскажут интересного, особенно про ПРИНЦИПИАЛЬНЫЙ ПОДХОД Мельниченко к проверкам на уровни РП. Нашему РП лично Мельниченко поставил 3 уровень, хотя он слово maintain правильно выговорить не может. Знаю это точно - лично присутствовал при попытке этого РП поруководить иностранным ВС. Очень принципиально поступил Мельниченко. Молодец.
2. Может быть этот Гордеев И.Г. работает в другой службе МЦ? Может быть и так, но скорее всего, это вымышленные инициалы и под ними скрывается сам Мельниченко, опасаясь выступить на форуме открыто.
3. Организатор травли, председатель профсоюза МЦ, весной ЭКСТЕРНОМ сдал экзамен по английскому языку и знания у него отменные, не сомневайтесь ( это Вам для информации ), и он действительно хочет защитить диспетчеров от беспредела. Фамилия его Вишневский А.М. и он НИКОГДА не пытался ни с кем договориться. Будьте в этом уверены ( про свиное рыло вы зря упомянули, некультурно это, будьте на форуме вежливы, пожалуйста ).
4. Никакого единомышленника Мельниченко не били - у него их просто нет. Если не трудно, назовите фамилию этого несчастного, а я у него поинтересуюсь - правда это или нет.
26.05.2006 23:39
Мля, мужики. Вы что, посты свои почитайте. Это средневековье.
26.05.2006 23:43
Да.... без Николаича скука...
Диркшнайдер Удо
27.05.2006 03:45
Забрели кудато.
Колоть Мельниченко колеса или не колоть? Вот в чем вопрос?
Виталий
27.05.2006 10:55
Хм?!Вроде взрослые люди, а комментарии оставляете о каком-то человеке, как подписи к какой-нибудь фотографии выложенной на бесплатных сайтах.Не понимаю....
Синькофф
27.05.2006 10:56
Пока друзья и враги Мельниченко перетирают ему косточки, все время звучит вопрос - А что делать с языком? А как надо учить?
Когда-то я уже высказывал свою точку зрения, повторю еще раз.
По-моему, самый действенный вид обучения - это 'погружение' в среду. Но то 'погружение', которое мы имеем сейчас, фактически погружением не является, сплошная профанация. Приезжает счастливчик в Англию, месяц говно попинал, пива попил, приехал весь такой 'погруженный'! :))
Я думаю, диспетчера нужно отправлять не в языковую школу, а в аэропорт, аналогичный его собственному. Отправлять с конкретным заданием, изучить конкретный вопрос практической работы и оформить это письменно. По возвращении, этот диспетчер отчитывается не за язык, а за проделанную работу. Одно и то же задание можно давать разным диспетчерам, отправляя их в разные а\п, чтобы иметь возможность сравнить и найти истину, и самое важное - это внедрять у себя в России.
Т.е. погружать надо не в язык, как таковой, типа 'расскажи о себе и о работе', а погружать нужно в саму работу, тогда развяжется язык и у молодого, и у старого.

Хотелось бы мне послушать мнения Мельниченко и Коварского по этому вопросу в сравнении с нынешней формой учебы за рубежом. Мельниченко, как специалиста по языку, а Коварского, как специалиста по безопасности. Неужели им не понятно, что такие вопросы нужно решать не механически, не количественно, а качественно, на другом уровне!
Стас
27.05.2006 11:57
Да все им понятно, только вот требований много, а бабла мало.
2 месяца в языковой стране это колоссальный прогресс, понимание сути языка, а то что сейчас происходит профанация самой идеи обучения.
Как всегда у нас поднята Гопкомпания с идеей:"Даешь!"
Ну, мы и не такое переживали, только мельниченки приходят и уходят а мы с вами остаемся.
И нечего париться на эту тему. Как нет и четких, грамотно сформулированных требований к уровню. Завтра будет новая вводная и мораль: не спеши выполнять нынешнюю.
Но английский ж, однако, подучиваю. Так, на всякий случай. А вдруг у мельниченок есть младшие братья?
sey
27.05.2006 12:40
Синькоффу

Правильно говоришь. Про "погружение".
Только не толпой отправлять, а строго поодиночке. С разносом по территории километров хотя бы в 200. И отправлять тех, кому это действительно нужно - а то: бухгалтеры, экономисты и т.д. и т.п. И не делать из этой поездки, по сути своей являющейся КПК, некоего переходящего Красного знамени победителю в соцсоревновании по угождению руководству.
Из жизни. В службе, где я работал раньше, единственным "достойным пройти обучение" в Агнлии оказался зам. по УВД. Поскольку английский от других языков вообще не отличал. Приезжает. Погруженный такой. Зеленый (от выпитого эля, догоняемого виски). Когда он очухался, спрашиваем: "Ну как, выучил?"
Ответ:"Да вы чО, парни? Нах это надо? У нас один пацан все за всех разруливал. А я только одну фразу помню -"Ту эко"(читать строго по-русски). Все остальное на пальцах."
Оказалось что это "two eggs". Так он хозяйке утром про завтрак обьяснял. Кроме "ту эко" до сих пор ничего не знает, но зато английский от других языков отличает. Думаю этот случай далеко не единичный.
И.Г. Гордеев
27.05.2006 12:54
Анониму
'Отвечаю по существу.
Сам я работаю диспетчером в МЦ и с ситуацией знаком, как говорится, из первых рук. Докладываю :
1. Никакого Г.И. Гордеева в списке диспетчеров МЦ я не нашел, а раз он не работает у нас, то и ситуацию знает , видимо , со слов Мельниченко, а это позиция непрофессионала( поговорили бы с диспетчерами, они много расскажут интересного, особенно про ПРИНЦИПИАЛЬНЫЙ ПОДХОД Мельниченко к проверкам на уровни РП. Нашему РП лично Мельниченко поставил 3 уровень, хотя он слово maintain правильно выговорить не может. Знаю это точно - лично присутствовал при попытке этого РП поруководить иностранным ВС. Очень принципиально поступил Мельниченко. Молодец.
2. Может быть этот Гордеев И.Г. работает в другой службе МЦ? Может быть и так, но скорее всего, это вымышленные инициалы и под ними скрывается сам Мельниченко, опасаясь выступить на форуме открыто.
3. Организатор травли, председатель профсоюза МЦ, весной ЭКСТЕРНОМ сдал экзамен по английскому языку и знания у него отменные, не сомневайтесь ( это Вам для информации ), и он действительно хочет защитить диспетчеров от беспредела. Фамилия его Вишневский А.М. и он НИКОГДА не пытался ни с кем договориться. Будьте в этом уверены ( про свиное рыло вы зря упомянули, некультурно это, будьте на форуме вежливы, пожалуйста ).
4. Никакого единомышленника Мельниченко не били - у него их просто нет. Если не трудно, назовите фамилию этого несчастного, а я у него поинтересуюсь - правда это или нет.'


1. Никто и не утверждал, что я работаю в МЦ. Это и не важно. Многих ребят из МЦ я знаю и источник моих сведений ничуть не хуже вашего. Именно из разговоров с диспетчерами МЦ мне обо всем известно. Кстати, многие из диспетчеров МЦ отзываются очень позитивно о деятельности Сергея и понимают все его трудности. Ваши рассказы про РП, неспособного произнести слово maintain и получившего от Сергея 3-й уровень - очередная утка. Если Мельниченко ставит кому-то 3-й уровень, значит этот человек ДЕЙСТВИТЕЛЬНО им владеет. Или вы сами беретесь судить и определять? Вот уж действительно, в нашей стране каждая кухарка готова и любит поруководить государством. Не следует забывать о бревне в своем глазу, когда хочется посудачить о соломинке в чужом.
2. Не комментирую, в силу явной легкомысленности вашей фантазии.
3. Про отменные знания английского у Вишневского А.М. и то, что 'он НИКОГДА не пытался ни с кем договориться' - я вас умоляю, не смешите! Отменное качество у людей подобно Вишневскому только одно - карьеризм и властолюбие. Интриги и популизм - единственное их оружие. И вы сейчас поете с его голоса, под впечатлением от его 'справедливого стремления оградить диспетчеров от беспредела Мельниченко' за которым стоит ничто иное, как сведение личных счетов.
Кстати, древняя поговорка про свиное рыло и калашный ряд не имеет в себе никакой грубости. Если уж вам до сих пор не известен ее смысл, поясню - каждый товар на рынке должен продаваться в специально для него выделенных рядах. Калачи - в калашном ряду, свиные рыла, уши и т.д. - в мясном. Было бы странно стараться пролезть в хлебные ряды, чтобы продавать там свиные уши или рыло, согласны? Эта аллегория применяется, когда кто-то всеми правдами и неправдами стремится занять незаслуженное и неподходящее ему положение. Так что, некультурно не употребление подходящей аллегории, а элементарное незнание смысла высказываний народной мудрости.
4. Имени несчастного парня, избитого его же коллегами в темном переулке, называть не имею права. Он и так уже хлебнул сполна. Если это вам так важно, вы сами могли бы порасспросить своих коллег, они вам наверняка расскажут.
Если бы у Мельниченко не было единомышленников, он не смог бы продвигать свои проекты по введению новой системы подготовки и тестирования. Сопротивление огромно, но дело движется. В рабочей группе в ФАНС у него много сторонников и действенных сотрудников. Корыстные люди никогда не стали бы тратить свой жизненный потенциал на реализацию труднейших задач, сопровождаемых непониманием и враждебностью. Одно это уже характеризует Сергея как принципиального и честного специалиста, имеющего свое видение проблемы и путей ее решения. А вам советую призадуматься - стоит ли подпевать тем, кто не обладает ни видением, ни способностью решать подобные проблемы, ни желанием бороться за их воплощение, наживая себе недоброжелателей. Если уж не можете помочь, хотя бы не мешайте достойному человеку делать свое дело так, как он считает необходимым.

27.05.2006 12:57
2sey
Бормут отказался по причине беспробудного пянства слушателей и забивание на учёбу.
27.05.2006 13:00
Предложение:
В зависимости от результатов тестирования определять процент к зарплате.
Слышал, что в Иркутске платят в зав-ти от того, имеешь ли ты корочки "вышки" по языку. Вот это вообще не рационально. Корочки в любом переходе метро стоят гораздо меньше.
27.05.2006 14:36
4. Имени несчастного парня, избитого его же коллегами в темном переулке, называть не имею права. Он и так уже хлебнул сполна. Если это вам так важно, вы сами могли бы порасспросить своих коллег, они вам наверняка расскажут.

Если это правда, то это подлость. Что бы там не было и кто бы не был парень. Но бить человека и тем более колеггу это большая подлость. За 16 лет работы первый раз такое слышу. Свинство, колеса ищё куда не шло (хотя выкладывать на форум такую стыдобу я бы постеснялся. Стыдно перед людьми должно быть, которые читают данный форум).
sey
27.05.2006 14:36
Анониму 2
А у нас народ так и думает про 2008 год. Кто сдаст на 4 уровень - будет получать больше, остальные меньше. Вот и вся "проблема 2008".
27.05.2006 16:29
Гордееву
Отвечаю по существу ваших вопросов ( ну уж очень похожи все деепричастные обороты и выражения вашего поста на те, которые употребляет в своем лексиконе С. М. Ну очень- очень. Признайтесь Сережа, это вы?:::::.. ) Нет, не признается. Трусоват, однако.
1. Про этого РП в МЦ многие знают- работает он 4 смене РДЦ ( поинтересуйтесь у своих друзей про него). Может вам еще фамилию назвать? Могу, если интересно, но и так ясно , кто это.
2. Имя несчастного парня я вам назову- это Слава Луговин, только он работал переводчиком в МЦ и давно уволился по причине 'болезни головы'. Дурковал он много и давно, но когда написал письмо Президенту РФ с просьбой предоставить ему другую работу т.к. он не может обеспечить безопасность полетов, начальство наше долго думать не стало и уволило его. Одной из его очередных ' закидонов' и была версия о том, что его избили диспетчеры около МЦ. Правду так никто и не выяснил, да и зачем с дураком связываться- себе дороже. Но Мельниченко и здесь решил найти выгоду для себя и сочинил красивую версию про избиение своего единомышленника. А Слава - божий одуванчик, сам себе на уме и никакого дела ему никогда не было до разных проблем . Мельниченко даже не заступился за своего якобы ' единомышленника ', когда того увольняли.
3. Про Вишневского даже говорить с вами не буду - вы не в теме, но спросите у своих знакомых диспетчеров про то, кто добился для них всех тех льгот, которыми они сейчас пользуются и сколько их состоит в профсоюзе, председателем которого он является ( справка: из 800 диспетчеров МЦ в его профсоюзе состоит около 700 человек Вопросы есть?).
27.05.2006 16:31
Вот ещё бы дошкрябать до этого самого 2008-ого года. Нервы ни в Красную Армию.
А может, так и надо?
Watcher
27.05.2006 19:07
Если разговор о Славе, то это пустышка, и нечего её тянуть.
О реальных знаниях английского можно судить только по манере применения языка. Для этого нужны практические разговорные навыки, вырабатываемые в стране-англоговорителе.
Анатолий-Пулков
27.05.2006 19:39
Уважаемые коллеги!А может не надо сотрясать воздух по поводу английского до 1-2 июня (я имею ввиду семинар в Москве).Может что-то проясниться.Хотя ситуация, конечно, из разряда вон выходящая.Всю жизнь требовали строго соблюдать фразеологию, использовать стандартные выражения, а теперь надо воспринимать нестандарт.По-моему, наоборот, чем больше стандарта, тем легче понимание. И ИКАО делать упор именно на это.А якобы знание и умение может завести в такие дебри...У нас в соседней зоне был такой случай-диспетчер только вернулся из Англии, ночь, один SpeedBird, ну и решил "блеснуть" знаниями.Короче, спасла только фраза /Disregard /.А начиналось с типа "как дела?как здоровье? ". Примерно как для футбола мы не Бразилия, так и для чужого языка у нас отторжение.Нет, есть конечно и в нашей стране герои, ребята в Ростове стихи на английском пишут, но я говорю про все наши бескрайние просторы, всего не объять, всех не научить......
Анатолий-Пулково
27.05.2006 19:41
Извиняюсь, даже по-русски допустил ошибку-прояснится.
27.05.2006 19:51
А якобы знание и умение может завести в такие дебри...

Вот имено, якобы. Без языка ты ноль. И Я тоже. Поэтому учить надо, лучший способ это достичь здесь уровня а за бугром оттачивать. Приежать с уровнем "элементари" за бугор на месяц это бред. На такой строк уровень не ниже "интермидиент" или "прэ ;)).
Q&A
27.05.2006 20:29
2Анатолий-Пулков
Толя, может после 1-2 июня, что-то и проясниться.
Хотя даже используя стандартные выражения, но имея ТРД, которая отличается от процедур описанных в Doc 4444, мы имеем, как говорят дети-смесь бульдога с носорогом.
"Странник"
27.05.2006 20:55
Странно. Столько разговоров вокруг английского языка. Прямо как "птичий грипп". Только у вас лекарство никто не разрабатывает. По-старинке лечат горчичниками.
Прежде всего, 4-уровень знаний предусматривает более широкое знание и умелое применение профессионального английского языка. Кто эту ширину, судя по выше прочитанному, никто не исследует. Есть траектория полета, есть стандартный полет и соответствующая ему стандартная фразеология. Есть отклонения от стандартного полета и наиболее вероятная дополнительная лексика, которая потребуется для решения нестандартной задачи. Вопрос. Может ли преподаватель сам научить наиболее вероятной дополнительной лексике? Ответ - нет. Потому что только пилот и диспетчер могут спрогнозировать возможные отклонения и 'привязать' к ним наиболее вероятные слова и фразы, а преподаватель переведет их на английский язык. А потом научить всех. Значит, совместная работа специалиста и преподавателя должна быть обязательной. Странно, что этого, судя по всему, у вас нет.
27.05.2006 21:06
2"Странник":
Уважаемый Странник, учат не дополнительной лексике, потому как совок чистой воды. А доводят до уровня "интэрмидиент" (что и есть четыре ИКАО"), что позволяет в нестандартной обстановке нормально вести связь. А авиационный язык должны мы знать и без этого. Реальный случай пилот спрашивает "Правильно ли температура передана", было -27 для нас очень холодно. Говорю, абсолютно верно. Он поинтересовался как оно при такой температуре. Вообщем минуты три потрендели на эту тему. Поэтому должен быть крепкий средний уровень, без этого диспетчер как попугай перепуганый. Хорошо если не поймёшь, хуже когда поймёшь да только не правильно.
Авиадиспетчер
27.05.2006 21:10
И.Г. Гордееву:

Не мечи бисер - это "нетрусоватое" того недостойно. Время рассудит, кто был ху...
aip88
27.05.2006 21:31
Аноним:

Гордееву
Отвечаю по существу ваших вопросов ( ну уж очень похожи все деепричастные обороты и выражения вашего поста на те, которые употребляет в своем лексиконе С. М. Ну очень- очень. Признайтесь Сережа, это вы?:::::.. ) Нет, не признается. Трусоват, однако.


Анонимы - достали!!!!!!!!!!
Гордеев хоть как-то себя обозначил.
А ты , субъект, даже имя вымышленное поставить боишься, тля.
"Странник"
27.05.2006 21:45
Согласен с Вами, дорогой Аноним. В идеале каждый летчик и диспетчер должны владеть вторым языком в рамках не ниже 4-го уровня. Но ведь целью является не этот злосчастный уровень, а качество АНО на "этом" языке. Ведь даже англичанин-не авиатор без дополнительной подготовки никогда не покажет знания на 4-м уровне шкалы ИКАО. По-моему, для успешного решения задачи-2008, целесообразно несколько регламентировать объемы подготовки и целенаправить их, пока что, на непосредственные производственные ситуации.
aip89
27.05.2006 22:10
ну назвался я, и что? Легче тебе стало? Сам ты тля.
И.Г. Гордеев
27.05.2006 22:46
Авиадиспетчеру

"Не мечи бисер - это "нетрусоватое" того недостойно. Время рассудит, кто был ху..."


Абсолютно согласен. Тем более, что в своем последнем ответе его личина раскрыта максимально красноречиво.
AlexUKR
27.05.2006 22:59
По-моему, для успешного решения задачи-2008, целесообразно несколько регламентировать объемы подготовки и целенаправить их, пока что, на непосредственные производственные ситуации.


Сори за анонима (пора лэптоп покупать, достал общесемейный :)компутэр)). Весь трабл в том что диспетчер должен владеть авиационным языком в полной мере. А проблемы начинаются когда всё летит нахер, масло начал движок терять, отказал второй комплект автопилота при СМУ. И начинается беседа на непринуждёную тему, типа что многоуважаемый сэр хочет, как он это будет делать. Даже фраза "захватили курсовой маяк?" и его ответ строятся в основном в "перфекте". Кстати есть требования по четыре ИКАО, если вы обратили внимание там нет ссылок именно на авиационную тематику (если бы так было я бы не зубрил "любимый" мною язык).
Питкин
28.05.2006 07:41
проект

Федеральная аэронавигационная служба
(РОСАЭРОНАВИГАЦИЯ)

ПРИКАЗ

Москва " " ____2006
№__________

О введении в действие требований к владению английским языком, используемого при обеспечении международных воздушных сообщений

В соответствии со статьей 54 Федерального закона от 19 марта 1997 года № 60-ФЗ 'Воздушный кодекс Российской Федерации', Стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации, содержащимися в Приложении 1 'Выдача свидетельств персоналу' к Конвенции о международной гражданской авиации, подписанной 7.12.1944 в Чикаго, в целях реализации перечня поручений Президента Российской Федерации от 09.03.2005 № Пр-351, касающихся поэтапного перехода отечественного воздушного транспорта на международные стандарты в области авиационной деятельности

ПРИКАЗЫВАЮ:

1.Ввести с 05 марта 2008 года в действие требования к владению общим и авиационным языком, соответствующий четвертому уровню (рабочему) уровню по шкале требований Международной организации гражданской авиации (ИКАО) для диспетчеров обслуживающих международные полеты.
2.Запретить с 05 марта 2008 года допуск диспетчеров воздушного движения к обслуживанию международных полетов, не отвечающих требованиям к владению общим и авиационным языком, соответствующий четвертому уровню (рабочему) уровню по шкале требований ИКАО.
3.В своей деятельности руководствоваться Планом действий, разработанный Рабочей группой по внедрению языковых требований ИКАО на предприятиях ФАНС (приложение 1).
4.Руководителю рабочей группы в шестимесячный срок подготовить проект Федеральных авиационных правил 'Выдача свидетельств персоналу гражданской авиации', основываясь на Стандартах и Рекомендуемой практики изложенных в Приложении 1 'Выдача свидетельств персоналу' к Конвенции о международной гражданской авиации.
5.Настоящий приказ утрачивает свою силу с момента введения в действие Федеральных авиационных правил 'Выдача свидетельств авиационному персоналу гражданской авиации'.
6.Назначить эксперта от Российской Федерации в Исследовательской группе ИКАО по требованиям и владению языком (PRICESG) С. А. Мельниченко координатором по организационным и учебно-методическим вопросам внедрения языковых требований в предприятиях ФАНС
7.Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

Руководитель Федеральной
аэронавигационной службы
А. В. Нерадько




Диркшнайдер Удо
28.05.2006 09:17
Питкину
Не, ну так жестоко прикалываться не надо. Инфаркта может случиться.
28.05.2006 09:53
ПРОТОКОЛ
третьего совещания Рабочей группы по внедрению языковых требований ИКАО на предприятиях Росаэронавигации

Третье совещание Рабочей группы по английскому языку состоялось 21 апреля 2006 года в помещении Росаэронавигации.

На совещании присутствовали:

Члены Рабочей группы:
Cавицкий Д.В.
Дынников В.Г.
Пантелеев А.Ф.
Казаков А.И.
Лисицына Е.Е.
Субботин К.М.
Мельниченко С.А.
Добрунова Т.В.
Митрюшкина Т.Н.

Приглашенные специалисты:
Топчиев В.П. (Росавиация)

ПОВЕСТКА ДНЯ, ДИСКУССИЯ И ПРИНЯТЫЕ РЕШЕНИЯ

1.Разработка, обсуждение и представление на утверждение Плана согласования административных вопросов с вопросами обучения. Проект Приказа ФАНС о введении языковых требований ИКАО в действие

Дынников В.Г.: В стране насчитывается 4260 авиадиспетчеров, допущенных к УВД на английском языке. Задача этого года по выводу всех диспетчеров на второй уровень не выполнена по двум основным причинам:
персонал, не думает, что введение языковых требований неотвратимо;
специалисты, близкие к пенсионному возрасту, предпочитают списаться, чем учить к завершению своей профессиональной карьеры английский язык.
Уже сейчас ясно, что переход на укрупненные центры займет больше времени, чем до 2008 года. Поэтому сегодня надо решать проблему создания условий обучения и определения мотивации.
Сегодня задачи обучения решаются переводчиками служб движения и преподавателями УМЦ - всего по стране их около 200 человек. К сожалению, среди них есть специалисты с очень низким уровнем владения английским языком.
Хуже всего дела обстоят там, где нет учебных заведений и преподавательского персонала. Существует серьезная необходимость профессиональной подготовки переводчиков.
Для решения проблемы 2008 года необходимо создать учебно-методическую базу, что требует средств. Однако финансирования нет, отдельной строкой затраты на повышение уровня владения английским языком нигде не прописаны, а только для перехода к третьему уровню потребуется около 80 миллионов рублей.
По оценкам Госкорпорации, к концу 2006 года у 10 % диспетчеров будет 4 уровень, а у 90% - третий. Реальная работа проводится и будет проводиться в центрах УВД. Личные планы составлены.
Однако до сих пор нет основного документа о внедрении требований к языку и определении финансирования для решения этой задачи. Без этого Госкорпорация задачу не выполнит.
Необходима федеральная целевая программа, нужно Постановление Правительства.
Необходимо провести конкурс среди учебных заведений, проводящих обучение. В настоящее время школы, презентующие свои программы, делают это безотносительно задач, стоящих перед РФ.

Пантелеев А.Ф.: Предлагаю подготовить материал для выступления руководителя ФАНС в печати, освещающий проблематику и пути решения задач.

Добрунова Т.В.: Необходимо безотлагательно решать вопрос в отношении подготовки рейтеров и тестеров, которые будут определять уровень владения английским языком. На сегодняшний день 21 человек в стране подготовлен по английской программе. Необходимо признать их сертификаты и использовать этот персонал в дальнейшем для строительства отечественной школы подготовки рейтеров и тестеров.
Кроме этого, необходимо срочно переподготовить всех преподавателей и переводчиков по программе курса стандартной фразеологии ИКАО.
Предлагаю также придать Рабочей группе статус органа, полномочного анализировать и утверждать языковые программы для их дальнейшего использования в учебных заведениях. Для этого предлагаю учредить постоянно действующий Экспертный Совет, состоящий из лингвистов, входящих в Рабочую группу.

Митрюшкина Т.Н.: Предлагаю в Плане работы группы отразить технологии обучения, потому что за тот короткий срок, оставшийся до введения требований в действие, у преподавательского состава нет права на ошибку в выборе методики, так как исправлять ее будет некогда. Предлагается использовать функциональный подход как наиболее краткий путь обучения персонала при создавшемся дефиците времени. Обучающий центр авиакомпании Волга-Днепр готов поделиться технологиями интерактивного обучения.
По ходу создания Экспертного Совета надо каждому из его членов доказать, что он не просто узурпировал право вхождения в члены Совета, но и может реальными документами, материалами и программами помочь в сложившейся ситуации.

Савицкий Д.В.: Для решения вопроса предлагаю Дынникову В.Г. и Пантелееву А.Ф. к следующему совещанию Рабочей группы подготовить:
проект Распоряжения Правительства, в котором отдельной строкой оговорить финансирование решения задач;
проект письма в Правительство за подписью А.В. Нерадько;
срочно доработать и передать на подпись Приказ о введении в действие требований ИКАО в предприятиях ФАНС;
проект Распоряжения ФАНС о создании Экспертного Совета.

Мельниченко С.А.: информация о совместном обращении к Генеральным директорам гражданской авиации государств-членов Европейской конференции по вопросам гражданской авиации (ЕКГА) со стороны Ассоциации европейских авиалиний (AEA), Гражданской Организации аэронавигационных услуг (CANSO), Европейской ассоциации бизнес-авиации (EBAA), Европейской ассоциации летного состава (ECA), Европейской ассоциации низкозатратных асвилиний (ELFAA), Европейской ассоциации региональных авиалиний (ERA), Международной ассоциации авиаперевозчиков (IACA), Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), Международной федерации ассоциаций пилотов авиалиний (IFALPA) и Международной федерации авиадиспетчерских ассоциаций (IFATCA). В письме говорится о настоятельной потребности использовать на международных трассах и в международных аэропортах только один язык - английский, так как у экипажей, не владеющих национальным языком стран, где радиосвязь осуществляется на двух языках - английском и национальном - значительно снижается ситуационная осведомленность, что отрицательно влияет на безопасность полетов.

2.Определение перечня социальных вопросов, которые могут возникнуть в связи с внедрением языковых требований ИКАО, и разработка мер по их решению

Субботин К.М.: Подготовлен Перечень социальных вопросов и предложений, которые могут возникнуть в связи с внедрением языковых требований ИКАО:
Ввести дополнительные курсы по изучению английского языка в размере 100-часовой программы с освобождением от основной работы с сохранением среднего заработка, ввести 6-сменный график работы диспетчерского состава.
Оплачивать диспетчерскому составу расходы, связанные с изучением английского языка в учебных заведениях в свободное от работы время;
Всем специалистам УВД, имеющим предварительный (3 уровень), пройти двухмесячное обучение в зарубежных центрах, а затем, как минимум один раз в четыре года, проходить КПК в данных центрах.
В случае непрохождения теста дать возможность повторного прохождения КПК с освобождением от основной работы с сохранением среднего заработка;
Стимулировать работников, имеющих 4-тый уровень языковой подготовки, путем введения надбавки к должностному окладу в размере 50%, данные поправки внести в коллективные договоры;
Укомплектовать службу движения диспетчерским составом согласно расчетам нормативной численности с учетом 10%-ного резерва в течение года;
В обязательном порядке во всех центрах ОВД ввести в каждую смену преподавателя-переводчика.
Для сохранения персонала и сохранения работоспособности центров ОВД (в связи с отсутствием достаточного количества молодых специалистов со знанием английского языка по 4-му уровню) ввести требования к диспетчерам УВД по следующему уровню знания английского языка:
Для диспетчеров РЛК РЦ (ВРЦ) - не ниже 4-го уровня;
Для диспетчеров аэродрома, осуществляющих УВД в международных аэропортах, где выполняются регулярные международные перевозки - не ниже 4-го уровня;
Для диспетчеров ДПП, диспетчеров процедурного контроля, диспетчеров аэродромных пунктов УВД, осуществляющих УВД в других аэропортах - не ниже 2-го уровня;
Диспетчеры, осуществляющие работу без международных перевозок, вправе осуществлять работу без допуска на английском языке.

Мельниченко С.А.: В данном перечне представлены только требования, зачастую спорные. В соответствии с Повесткой дня предлагалось разработать перечень социальных вопросов, которые возникнут из-за того, что не все диспетчеры смогут изучить английский язык. Не предложено ни одного реального решения вопроса. В МЦ АУВД предлагают к указанному сроку (5 марта 2008 года), чтобы не увольнять специалистов, не сумевших изучить английский из-за предпенсионного возраста, поступить следующим образом:
на рабочем месте диспетчера РЛУ использовать только специалистов с 4 уровнем;
на рабочем месте ДПК использовать специалистов с 3 уровнем;
на рабочих местах диспетчеров 'Круга' (где работает только один человек) использовать специалистов с 4 уровнем;
за счет снижения размера оплаты труда диспетчеров с 3 уровнем значительно повысить оплату труда диспетчеров с 4 уровнем, с тем, чтобы зарплата отличалась вплоть до двух раз.

Савицкий Д.В.: Это предложение необходимо серьезно обдумать, потому что диспетчеры процедурного контроля также выходят в эфир. Сам же перечень социальных вопросов в представленном нам сегодня виде имеет ультимативный характер и не направлен на решение социальных вопросов.
Предлагаю Субботину К.М. повторно подготовить этот вопрос к нашей следующей встрече.

3.Информация о пробном тестировании персонала ОВД Московского Центра АУВД по австралийской тестирующей программе RELTA

Мельниченко С.А.: 11-13 апреля в МЦ АУВД состоялось пробное тестирование диспетчеров аэродромов Внуково и Домодедово, диспетчеров подхода и района по австралийской программе тестирования RELTA. В тестировании приняли участие 24 человека. Результаты тестирования будут подведены в Австралии и переданы нам в конце апреля, после чего будет составлен отчет о проведенном тестировании.

4.Задачи на ближайшее время

Савицкий Д.В.: В соответствии с Планом работы на следующей встрече мы будем обсуждать следующие вопросы:
Подготовка предложений по пересмотру порядка приема и профессионального отбора поступающих в высшие учебные заведения по специализации ОрВД (ответственные - Добрунова Т.В.);
Подготовка предложений по организации обучения стандартной фразеологии ИКАО и сдаче экзаменов по курсу для преподавателей, обучающих персонал ОрВД, и переводчиков, работающих на предприятиях Росаэронавигации (ответственные - Добрунова Т.В., Лисицына Е.Е., Митрюшкина Т.Н., Мельниченко С.А.);
Подготовка анализа имеющихся зарубежных тестовых программ и изучение ситуации с разработкой российских тестирующих систем. По результатам анализа рассмотреть вопрос о выборе теста/тестов (ответственные - Добрунова Т.В., Лисицына Е.Е., Митрюшкина Т.Н., Мельниченко С.А.).
Подготовка предложений по опробованию и сертификации/аккредитации отобранных тестирующих систем (ответственные - Добрунова Т.В., Лисицына Е.Е., Митрюшкина Т.Н., Мельниченко С.А.).
Повторное рассмотрение перечня социальных вопросов (Субботин К.М.)

Предварительные дата и время следующего совещания Рабочей группы - 16 мая в 11.00.


Председатель совещания Д.В. Савицкий


Секретарь совещания С.А. Мельниченко


Чуть знакомый с Английским
28.05.2006 10:17
Нихрена себе, междусобойчик собрался!
Порешали все так быстренько, молодцы. Хотелось бы что-то приятное сказать в адрес Костика Субботина, но, боюсь, Малыхин ни одного его предложения не одобрит. А Костика попользует по полной программе.
Никто не спорит, язык знать, понимать и применять надо, но почему в этой стране все делается в авральном режиме, всё из-под палки. Уволим, не допустим, отстраним. Что ВЛЭК, что англичане.
Да вы хотя бы одну программу интерактивного тестирования создайте, чтоб диспетчер сам мог определить свой уровень и сделать выводы о качестве своих знаний, а так, ононируете по телефону и пужаете специалистов. А им ещё работать.
"Странник"
28.05.2006 10:24
Полностью согласен с Вами, уважаемый AlexUKR, потому что в Шкале так и указано:
"Словарный запас:
Объем и точность словарного запаса обычно достаточны для эффективного общения на общие, конкретные или связанные с работой темы. Способность часто успешно использовать другие слова и фразы при недостатке словарного запаса в необычных или неожиданных ситуациях".
Я просто предположил, что если подготовка начнется с лексики "...или связанные с работой темы", с последующим ее расширением до "эффективного общения на общие, конкретные ...... темы", то в непосредственном АНО результат проявился бы быстрее.
Правда, все это т.н. ИМХО.
Прошлогоднее, но, на мой взгляд, интересное обсуждение проблемы Язык-2008:
http://forum.aviaenglish.ru/fo ... , полюбопытствуйте.
И не по теме. В поисках материала по языку нашел очень даже симпатичный журнальчик: http://atc.rndavia.ru/sector12.pdf Молодцы ростовчане.
"Странник"
28.05.2006 10:43
Уважаемый Чуть знакомый с Английским"
Слово "нихрена" у нас в России пишется раздельно.
А авральный режим связан с нашей национальной особенностью "долго запрягать и быстро ехать". Просто народ хочет разобраться, что делать в первую очередь, плавно переходя от вопроса "Кто виноват?" к вопросу "Что делать?".
Чуть знакомый с английским
28.05.2006 11:59
Страннику.
Про "нихрена" оставил галочку. Исправлюсь.
Ну и косячек в сторону акцентирования на "Кто виноват?" также принимается. Согласен, не конструктивно.
Что делать? Прежде всего нужно прояснить правила игры: уровень-оплата. И этот самый пресловутый уровень неплохо бы обозначить: я желаю видеть и знать четкие критерии оценки моих знаний, а не слабоуслышанное по телефону из далекого **** "вам оценка 3 балла"(чего, кстати никогда со мной не приключалось).
Для того чтобы иметь впереди цель, надо её полностью представлять, а так всё настолько расплывчато, какого преподавателя ни послушаешь всё разное толкуют. "Поди туда, не зная куда, и принеси то, не зная что", это уже не Федор Михайлович, это пораньше было, но мало что изменилось.
Капитан Кук
28.05.2006 12:14
Синькофф:

Пока друзья и враги Мельниченко перетирают ему косточки, все время звучит вопрос - А что делать с языком? А как надо учить?
Когда-то я уже высказывал свою точку зрения, повторю еще раз.
По-моему, самый действенный вид обучения - это 'погружение' в среду. Но то 'погружение', которое мы имеем сейчас, фактически погружением не является, сплошная профанация. Приезжает счастливчик в Англию, месяц говно попинал, пива попил, приехал весь такой 'погруженный'! :))
Синькофф: "Я думаю, диспетчера нужно отправлять не в языковую школу, а в аэропорт, аналогичный его собственному. Отправлять с конкретным заданием, изучить конкретный вопрос практической работы и оформить это письменно. По возвращении, этот диспетчер отчитывается не за язык, а за проделанную работу. Одно и то же задание можно давать разным диспетчерам, отправляя их в разные а\п, чтобы иметь возможность сравнить и найти истину, и самое важное - это внедрять у себя в России."

Почти полностью согласен с автором, только поодиночки или совсем маленькими группами, чтобы не пересекались, но не в аэропорты, в специализированные учебные заведения, где учат диспетчеров и др. авиаспециалистов, летчиков, например, а при работе в а/п никто ими заниматься не будет, не до тго людям, представь, если бы тебе какого нибудь африканца дали для обучения языку...?
28.05.2006 12:27
Кэптену Куку
И давно тебя в англии посылали?
"Странник"
28.05.2006 12:53
Чуть знакомый с английским:
Спасибо за ответ. Сам получил допуск к УВД на английском давно, при открытии МВТ 22-Red.
И уже почти 40 лет уровень оплаты и качества применения английского языка не взаимосвязаны. Ведь простейшая задачка, решение которой расставит все акценты. И унизительно себя чувствуют диспетчеры, которые уже сегодня работают по 4-му уровню, а денег за это получают наравне с начинающими.
Хоть проси ИАТА назначать размер премии за УВД на английском языке по каждому РЦ ЕС ОрВ по оценкам экипажей иностранных авиакомпаний. У них эти данные наверняка есть.
28.05.2006 13:01
Запрягаем долго, ездим быстро, только вот тормозим мы вообще страшно!
Немного знакомый с английским
28.05.2006 13:34
Страннику
Да ерунда все это. Ни критериев ни соответствующей, стимулирующей оплаты.Ради чего ковыряться непонятно.
Очередная компания с кучей примазавшихся к этому мероприятию деятелей малопоказательно симулирующих страшную активность. Ну, мы и не такое переживали. Собаки лают, караваны идут.
Аноним, чтоб колёса целы были
28.05.2006 14:02
Пиплз,

привет, ща спросил давнего знакомого по Англии из французского Бреста, как у них там с английским. В общем, наш 4й уровень это цветочки с тем, что у них там творится. Проверка экзама мельниченкой и выставление неуда 8 из 11 вполне реальная картина, герр Коллега грит, что они уже полгода под стрессом ходят и ничего поделать не могут - подготовка кстати в основном самостоятельно, в свободное от работы время.

Кстати, он рассказал и прикольный случай: во время подготовки к ихнему экзамену кто-то заикнулся в ихней РЦ проводить послеполётные разборки на тренажёрах исключительно на английском языке. Грят, заставляет мозги ворочаться похлеще всяких курсов. Слабо нашим полуторачасовой разбор на правильном английском провести? Вот встал бы к примеру этот РП из 4й смены РЦ с 3м уровнем, и оттарабанил отчёт за прошедший цикл при безупречном употреблении Презент Континиус и Паст Симпл.

ЗЫ:))) Колёса моей развалюшки только не проколите, на новые мне за полгода не наскрести. Вдруг московская зараза за меридиан падения тунгусского метеорита перебежит?
Watcher
28.05.2006 14:17
Она уже топает коваными сапогами! Не слышишь?
москвич
28.05.2006 14:28
Руководителям ФАНС.
На форуме обсуждается вопрос по английскому языку и я выскажу по этому поводу свои мысли.
Создана Рабочая группа ФАНС по внедрению требований ИКАО в области ОрВД под руководством Савицкого Д.В. Работает она, нужно сказать , очень продуктивно, особенно по социальным вопросам.
Пунктом 9-ым Плана действий Рабочей группы ей предписывается до 15.07.06 сформировать и утвердить группу рейтеров по определению уровня владения англ.языком у персонала ОВД, чтобы выяснить, наконец, реальную картину по стране. Решение правильное, но посмотрите по филиалам, кто сейчас занимается рейтерством (пробное тестирование в МЦ австралийцами диспетчеров не в счет ) - те же преподаватели, которые проводят обучение диспетчеров УВД и подчиняются руководителям филиалов ( данных о том, что где-то есть независимые рейтеры, у меня нет). Это, на мой взгляд, неправильно т.к. объективную картину разглядеть будет очень трудно. И вот почему. На примере нашего предприятия видно, что при проверке диспетчеров умышленно завышаются их уровни. Причин несколько:
1. Желание отдельных руководителей отрапортовать о выполнении поставленной задачи быстрее других филиалов ( а на деле - оправдать необоснованно завышенные затраты на обучение диспетчеров англ. языку);
2. Так как преподаватели (они же рейтеры) подчиняются руководству филиалов, то им (я предполагаю) даны устные указания завышать уровни диспетчеров, под угрозой разного рода неприятностей по службе;
3. Уровни завышаются в основном знакомым, 'блатным' , РП, ст. диспетчерам, родственникам и т.п. ( наверно Вам известно, что большинство ст. диспетчеров и РП, например, знают Фразеологию на англ. языке не очень хорошо, а англ. язык и того хуже, т.к. непосредственное УВД осуществляют крайне редко, а по сложившейся традиции им зачеты по англ. языку ставят автоматически, и наоборот, неугодных диспетчеров, знающих язык хорошо, под предлогом низкого уровня беспардонно запугивают увольнением в 2008 году). И если привязать уровни к зарплате, как некоторые предлагают, начнется полный беспредел и коррупция( а если у человека 6-й уровень, ему что, зарплату в два раза повышать, или в три?).
Боюсь, что при определении у диспетчеров уровней и выяснении реальной картины по России ( согласно п. 12 Плана действий группы - это нужно сделать в срок до 15.09.06) Вам предоставят неточные ( завышенные) данные, а ведь на основании их РФ и будет принимать решение о принятии на себя обязательств по внедрению требований ИКАО в процесс УВД в 2008 г. ( и как это все сделать в срок, если группу рейтеров нужно сформировать до 15.07.06 , а определить уровни у диспетчеров силами тех же рейтеров до 15.09.06.? Не маловато ли времени отпущено на эти мероприятия? В два месяца не уложиться - страна огромная, приписки будут обязательно, это, как говорится, к гадалке не ходи). Может, не стоит торопиться?
Предлагаю :
Чтобы исключить предоставление заведомо неточных данных при определении уровней сейчас и в БУДУЩЕМ, группу рейтеров по РФ сформировать из преподавателей ВУЗов, указанных в п. 3.1.1.1. проекта нового Руководства по профподготовке персонала ОВД или, хотя бы дополнить предполагаемую группу ими ( состав её, наверно, уже намечен ). Считаю это необходимым и немедленным действием, направленным на предоставление в ФАНС действительно точной информации о положении в регионах и в целом по России. А еще лучше, дополнить формирующуюся группу рейтеров независимыми экспертами из Англии т.к. русскоязычному преподавателям- рейтерам будет трудно оценить качество подготовки по англ. языку и помощь им только принесет пользу. Вот тогда и появится реальная картина о знаниях диспетчеров. Какой будет результат, я уже приблизительно знаю и думаю, что лет на 5 об уровнях ИКАО придется вообще забыть. Уж очень мы торопимся в этом вопросе, а Россия ведь огромная страна и особенности УВД применительно к англ. языку в разных регионах сильно разнятся.
P.S. Деньги, которые на эти мероприятия потребуются, можно взять у Госкорпорации - пусть и она поучаствует в серьезном деле ( согласно п. 10 Программы действий группы ' Разработать программу финансирования мероприятий, связанных с внедрением яз. Требований ИКАО ' ).
28.05.2006 15:53
"Деньги, которые на эти мероприятия потребуются, можно взять у Госкорпорации"
ты подумал чё сказал то?
1..212223..6162




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru