Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

(оф) Вопросы языкознания.

 ↓ ВНИЗ

Мексиканец
18.01.2011 17:04
Как мы отчетливо видим, само слово "катынь" стало для поляков дважды нарицательным.
На трагедию 70 летней давности наложилась трагедия 2010 года.
Словно какое то знаковое место, эти смоленские земли.
Земли давнего соперничества двух народов.
Слово "кат" в русском означает "палач". не "убийца", а палач.
То есть некто связаный со смертью но в рамках свода Правил, Законов.
Своего рода- ответственный за воздаяние.
А как в таком случае понять смысл слова "катынь"?
Палачёвка?
Тайна фамилии Чубайс!
18.01.2011 17:10
Чубась. Оказывается, в пантеоне славянских богов это третьеразрядное мифологическое существо, мелкий домовой пакостник, который изображался в виде рыжей крысы с человеческим лицом.
давно
18.01.2011 17:17
сбежали?
Чай-кан-пши
18.01.2011 21:47
Особенности польско-китайского диалекта известны дажж мексиканам! Кат-инь: самка палача! Рубите ветку!
Мексиканец
18.01.2011 22:50
Эй, китаец!
Это ты так намекаешь, что вернее будет "палачиха"?
Разумно. Даже я бы сказал в ТОЧКУ!

Катынь=Палачиха.
Мистика! Ведь и по польски кат- палач. Мда.......



Ну раз с этим вопросом разобрались, то у меня другой вопрос.
Как известно, санскрит очень совпадает с русским, древнерусским и украинским.
Все остальные языки дальше отстоят.
Я имею ввиду европейские языки.
О чём это может говорить? О том, что была большая иммиграция?
И получается.что уже была Древняя Октябрьская Великая революция?
И часть народа ушла в Индию? И как люди не боялись жить в джунглях среди змей и удавов?
А?
Т-34
Старожил форума
18.01.2011 23:04
А наши люди ничего и нигде не боятся. Им лишь бы уйти куда-нибудь, прилечь с пивком, и нихера не делать.
Хучь бы и в жунглях со змеями.

Ссу-76
18.01.2011 23:09
А что, что-нибудь надо делать?!
Мексиканец
18.01.2011 23:22
Ночью, в джунглях возле Мумбаи, там не сходишь за пивом.Там -змеи.
И чего попёрлися то?! А? Допекли небось людей! А хто?
Вот же вопрос! Ответ нужно искать в индийских ругательствах.
Самое страшное-это те, из за кого пришлось уйти.
Это же логично.
Кто знает индийский язык?
У них есть слово какое нибудь?

Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
18.01.2011 23:47
2Мексиканец

Есть у идийского народа такое слово!
Надеюсь, этот пример блестящего перевода поможет вам в вашем познании языкознания:


http://www.youtube.com/watch?v ...
Будте добры
19.01.2011 00:02
Уберите эту гадость с форума!
Сегодня праздник...
Lexa-76
Старожил форума
19.01.2011 00:08
Будте добры, будьте добры! Не обрасчайте Вашего внимания. Здесь - в "преисподней" части форума ваши праздники не котируются! )))
Будьте добры
19.01.2011 00:10
Сохраните эту гадость себе на жесткий диск и наслаждайтесь наздоровье!
За всех остальных участников расписываться не надо.
Мексиканец
19.01.2011 00:10
Это знаменитая арабская песенка.! Я знал, знал! ))

Нас, мексиканцев, трудно обмануть! Мы тёртые калачи!
Давай индийское ругательство!

Как у них зовется КОБРА?
ТИГР?
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 00:14
А вот и бдители культов подоспели.
В церкви молиться надо во спасение душ заблудших, а не бить поклоны по форумам!
Ибо сказано: Отдайте Богу богово, а кесарю - кесарево.
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 00:18
Будьте добры: За всех остальных участников расписываться не надо.


Вот и не расписывайтесь.
Вы пытаетесь дискриминировать посты по культовому признаку.
Это противоречит основам политкорректности и Конституции РФ.
Сознательные действия такого рода уголовно наказуемы.
Хорош Гусь!
19.01.2011 00:19
Гонитель христианства...
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 00:21
2Мексиканец
Вот вам ещё одна арабская песенка.Многое понятно вообще без перевода.
Просто чудеса языкознания!

http://www.youtube.com/watch?v ...
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 00:25
Хорош Гусь!:

Гонитель христианства...


Я воплощение толерантности:

http://www.youtube.com/watch?v ...
Мексиканец
19.01.2011 00:29
Дикий Гусь Мартин:
Большое вам человеческое спасибо.
Теперья до конца понял сказки "Тысячи и одной ночи."
Это ж абассаться можно было. Ежели в веке восьмом, на лошадях, да с саблями, да вот с такими песнями.
Арабы реально всех побеждали.

Вы я так понял предлагаете отодвинуть в сторону Индию.И приняться за арабов?
тут вообще есть главная закадка.
"Кудамакартелятнегонял". Арабы поймут СРАЗУ.
"Посенькешапка". Сразу поймут.
Вот же удивительно.
Вопосы языкознания- поражают меня.
До глубины.
После праздника
19.01.2011 00:30
Я тебе скажу, кто ты есть.
Lexa-76
Старожил форума
19.01.2011 00:34
Мексиканец! Вота вам "азбучная истина"
...праславянская Азбука представляет собой Послание...
Собственно, сама азбука: Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!
И перевод еенный на современный лад: Я знаю буквы. Письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание! Несите слово убежденно - знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!
)))))))
Мексиканец
19.01.2011 00:45
Lexa-76
Премного благодарен. Блукал я во тьме, столько лет.
И тут твои слова. Раскрыл ты мне глаза. В пояс кланяюсь.
Но меня терзают смутные сомнения.
что "укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!" =
"знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!"

Потому как перевод слова "хер" у тебя довольно странный.Но в целом понятный.
Но шобы "Цы, черве, " = "Дерзайте, вникайте" - в енто я поверить не могу.
Lexa-76
Старожил форума
19.01.2011 00:56
Как же, как же, позвольте!

Цы (ци, цти) - 'точи, проникай, вникай, дерзай'. аналогично многозначное нем. Ziehe с преимущественным значением 'проникни'.
Червь (черве) - 'тот, кто точит, проникает'.

Насчет хе... вот:

Херъ - 'божественный, данный свыше'. нем. Herr (господин, Бог), греч. 'иеро-' (божественный), англ. hero (герой), а так же русское имя бога - Хорс.

Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.
конопель
19.01.2011 00:59
Мексиканец кактус курит походу, но отвечу. Катынь произносится как кАтынь, с ударением на первый слог. Баба местная по ТВ выступала, не помню уже то ли речка там Катынь, то ли ещё что, но от слова катАть. Камешки чтоль или хз что там каталось.
Мексиканец
19.01.2011 01:20
Ту конопель.

Это не важно. Что да как. Это же мистика. Катали, не каталиэто не важно.
Я же про другое.
Как оно вдруг получилось то!
ПалАчиха. (с ударением на втором А).
Прикинь, да?
Два раза. Заметь. Это уже не случайность.
Так шо, мил человек, местных баб слушай, но и к мексиканцам прислушивайся.
Плохому не научим.
Научяйся в СУТЬ смотреть. А не шары катать в кармане...
конопель
19.01.2011 01:40
Это не важно. Что да как. Это же мистика. Катали, не каталиэто не важно.
Я же про другое.
Как оно вдруг получилось то!
ПалАчиха. (с ударением на втором А).

А как в таком случае понять смысл слова "катынь"?
Палачёвка?

Какая нах палачевка, сказали же что к слову "кат" название Катынь отношения не имеет. Для кого-то это трагедия, за каким куем здесь тупить на эту тему, что, ничего поумнее в башку не приходит? Мозги совсем отсохли вижу, придумай умнее что-нибудь.
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 01:42
А вообще надо конечно прильнуть к живительному источнику классики.Вот уж кто в суть смотреть умел:

http://magister.msk.ru/library ...
Мексиканец
19.01.2011 02:03
Конопель!
Этож ты влез со своими пояснениями.
Мы уже и Индию в сторону отодвинули, приступили к арабскому, а тут ты влез.
Со своими познаниями и "местной тёткой".
Всё. Проехали.Забыли.
А наблюдение моё- весьма и весьма наблюдательное.
Всё. Отдыхай.
Или вливайся в арабскую тему!

Почему у англичан труп это воин, а у нас труп, это труп.
А?
Мексиканец
19.01.2011 02:12
Господина Троцкого, проживавшего в Мексике больше всего поразила не сталинская увлеченность проблемами языкознания, а увлеченность альпинизмом.
Для нас, мексиканцев, Сталин навсегда остался в памяти как Великий Альпинист.
А языком он потом увлёкся. К тридцатому году Совдепии.


Дикий Гусь Мартин:
Вы можете в паре предложений сказать, чего там этот упырь-спаситель вообще
бучу поднимал? Он всё время на русофоба Маркса ссылается. Чего то мутная тема.
Лучше бы про индусов или арабов.

Дикари. Вашкевича читал кто нить? А?
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 02:14
И немного о трупах и о воинах:

http://www.youtube.com/watch?v ...
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 02:20
А уж как суровы китайские воины в вопросах языкознания:

http://www.youtube.com/watch?v ...
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 02:25
Мексиканец:
Дикий Гусь Мартин:
Вы можете в паре предложений сказать, чего там этот упырь-спаситель вообще
бучу поднимал? Он всё время на русофоба Маркса ссылается.


Марксов русофобский грех известен.
А насчёт необходимости бучи отвечу таки одним предложением:
"Сучка не захочет, кобель не вскочит".
Можете переводить на индийский! :)))
Мексиканец
19.01.2011 02:26
Гусь, что то у вас какие то асоциации непонятные.
Бортмеханик ТУ134
Старожил форума
19.01.2011 02:36
Будте добры:

Уберите эту гадость с форума!
Сегодня праздник...

Праздник в церкви встречают. А не здесь.
Не нравится-не смотрите!
Бортмеханик ТУ134
Старожил форума
19.01.2011 02:43

Будте добры:

Уберите эту гадость с форума!
Сегодня праздник...

В дополнение:
http://www.mk.ru/politics/russ ...
Там все сказано!
суровые
19.01.2011 03:04
Будте добры:

Уберите эту гадость с форума!
Сегодня праздник...

Ой-ёй-ёй, какие мы нежные. Здесь традиционные мужики собираются, смотрите с нами про б.л.яяяяяяядей. Гусь, пожалуйста продолжайте, не слушайте его. Покажите ему 3, 14зду с экрана, не иначе инфаркт схватит.
PROEN
Старожил форума
19.01.2011 03:46
Как известно, санскрит очень совпадает с русским, древнерусским и украинским.
Все остальные языки дальше отстоят.
Я имею ввиду европейские языки.
О чём это может говорить? О том, что была большая иммиграция?
И получается.что уже была Древняя Октябрьская Великая революция?
И часть народа ушла в Индию? И как люди не боялись жить в джунглях среди змей и удавов?
А?

- я просто балдею от разума мексиканца, девственно нетронутого образованием!
Дикий Гусь Мартин
Старожил форума
19.01.2011 11:43
Мексиканец:

Гусь, что то у вас какие то асоциации непонятные.


Это у вас нет чувства юмора.
Ассоциация была на вашу тему:товарищ Троцкий и Мексика .
Мексиканец
19.01.2011 13:08
Еще шапка упоминается в выражении по Сеньке и шапка. Это та же шапка, которая выражает “сострадание, жалость”. Понятно, что Сенька не Сенька, а, как и Сидор, — замаскированное лицо. Корень СНХ означает “быть снисходительным”. Выходит, предлог по — маскировка арабского отрицания ма. Здесь опять П соответствует М. А все выражение по-арабски звучит так: ма йусаннах ша-фака, пишется примерно так: МА (Й)СНХ ШФКА (слабые В, Й могли не обозначаться на письме), а означает оно: “не заслуживает снисхождения из чувства сострадания”, то есть: того и достоин. Именно это значение фразеологизма и приводят наши толковые словари.

Олух царя небесного. Это опять о дураках. Любим мы эту тему. Как говорится, у кого что болит. Ну, олух и есть олух и расшифровки не требует, хотя и по-арабски это тоже дурак, а царь небесный — это арабское cap набес “стал говорить”. Все выражение буквально означает “олух, который стал говорить”

Лапшу на уши вешать у нас любителей много. Некому объяснить, почему лапша на ушах значит то, что значит. Напишем выражение по-арабски: ЛФФ ЙШуНА ВШАЙАТ. Это означает “крутит, вертит, обманывает обманыванием”.

Я так думаю, что при ХАЗАРАХ, когда Киевская Русь была под их "внешним управлением" было огромное количество арабских купцов. Хазары жили с торговли прежде всего.
И вот, люди жившие при арабских купцах, вот так переиначили арабские выражения.
Языкознание поражает меня, до глубины!
стержень
19.01.2011 13:22
Хоть и жидяра был Троцкий, а жил-то в Мексике скромно. Да и похоронен по-семейному, во
дворике.
Мексиканец
19.01.2011 13:25
балаг дару — арабское выражение, которое буквально означает “да достигнет он дома”. Это пожелание путнику добраться до дома целым и невредимым. А ведь русское спасибо означает в принципе то же самое: “спаси (тебя) бог”.

Например, хиди нахийа по-арабски означает “отойди в сторону”

Иногда можно слышать от человека, заверяющего собеседника в том, что он не обманет, такое: "б.л. я буду".Арабский корень БЛТ, а также БЛЙ дают значение “клясться”. Финикийская богиня опять здесь не причем. Буквальное значение фразеологизма, таким образом: “готов поклясться”.



 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru