Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Нужна помощь в переводе терминов с английского

6 пользователей сделали закладку на эту тему форума
 ↓ ВНИЗ

1..394041..5051

bk
Старожил форума
12.11.2014 21:37
rating limit

номинальный предел - подходит по контексту,
все мои вопросы с аэрбаса

The thrust lever quadrant is the equivalent of thrust rating panel- сектор вдоль которого перемещаются руды эквивалентен тяге??????????????????????????????
Aircraft handling- управляемость ВС?
astoronny
Старожил форума
12.11.2014 21:59
thrust rating panel - я бы обозвал "панелью управления режимами (работы двигателя)"
Не знаю, есть ли стандатный русский термин.
Это как бы часть Flight Control and Guidance System, устанавливает автоматическое поддержание режима...
В этом смысле rating limit это "ограничение режима", которое может или должно высвечиваться на той панели (в зависимости от выбранного режима) - например значение ERP, температуры или оборотов - что там является параметром САУ конкретного двигателя...

Очередной раз - без развёрнутого контекста никак!
Вон, rating limit вполне законно может быть ограничением по вольтажу какого-то предохранителя на свинокомплексе...
KAT-IV A
Старожил форума
12.11.2014 22:02
Тогда здесь "траст рейтинг панел"- возможно(лень рыться, как оно называется) уголок ЕКАМа, где пишутся макс.обороты для данного режима (ТОГА, ФЛЕКС, КЛМ)

Хандлинг-да, управление.
bk
Старожил форума
12.11.2014 22:20
понял!!! это достаточно, более глубокого понимания не надо - когда впервые сталкиваюсь с данными терминами достаточно общее представление о чем идет речь!!
British-Researcher, аstoronny, KAT-IV A:- спс за отзывчивость))
British-Researcher
Старожил форума
12.11.2014 22:29
The thrust lever quadrant is the equivalent of thrust rating panel-

РУД выполняют те же функции, что и панель задания и ограничения режима работы СУ
bk
Старожил форума
12.11.2014 22:36
панель задания и ограничения - та что на ECAM?
KAT-IV A
Старожил форума
12.11.2014 22:51
Скорее всего, тут речь о том, что сектор(квадрант) допустимых режимов на указателе оборотов- соответствует(эквивалент) его цифровому значению на "панел" в углу ЕКАМа.))
Я так думаю !(с) )) Но могу и соврать.))
bk
Старожил форума
12.11.2014 22:55
я тож так думаю что если на квадранте номинал то и на экране цифр знач номинала
British-Researcher
Старожил форума
12.11.2014 23:01
та что на ECAM

Скорее всего.
bk
Старожил форума
13.11.2014 00:02
dry operating index?
bk
Старожил форума
13.11.2014 00:08
flexible temperature?физ смысл понятен- как правильно по русски?
British-Researcher
Старожил форума
13.11.2014 00:21
dry operating index

центровка при пустом ЛА (без топлива, экипажа, воды и туалета)


flexible temperature

Взлет на режиме меньше взлетного (Flex temp).
KAT-IV A
Старожил форума
13.11.2014 00:27
dry operating index?
--
Индекс пустого снаряженного самолета.)) Не перевести, применяется для расчетов центровки- каждому индексу соответствует своя центровка. Чисто для удобства расчетов.

flexible temperature?
--
Тож толком не переведешь.))Чисто аэрбасовский изъйопп.)) На боенхе полный аналог "флекса" называется "редьюсед"- тут все понятно, а эти ж...)) Французы !- дикий народ.))
Ну а смысл ясен- ввод ограничея режима.

центровка при пустом ЛА (без топлива, экипажа, воды и туалета)
--
Дудки.)) Это бэйсик индекс.))


KAT-IV A
Старожил форума
13.11.2014 00:34
А, пардон.
"Редьюсед"- эт про тягу, про темпричу- "ассьюмд". Тож понятно.)) Боенх прост, как правда !))
Duke Nukem
Старожил форума
13.11.2014 20:27
Нутк "гении для дураков же создавали"
)))
bk
Старожил форума
13.11.2014 22:24
Ясно, спасибо!
KAT-IV A
Старожил форума
13.11.2014 22:34
Нутк "гении для дураков же создавали"
--
А продолжение ?))
"А аэрбас забабахали какие-то дураки. В расчете на гениев".))
Вот и приходится людям искать на форуме гениев, толкователей этого "катехизиса"(или как-его-там).)))
bk
Старожил форума
13.11.2014 23:37
))) May be
A777
Старожил форума
14.11.2014 00:22

DOI -dry operating index - индекс применяемый для расчета центровки, который соответствует весу воздушного судна, готового к конкретному типу полета, исключая все подлежащее использованию топливо и коммерческую загрузку. Вес экипажа с багажом, бортпитание, аварийное оборудование, туалетные химикаты и жидкости , масло двигателя, газеты и т д ., ВХОДЯТ! в этот вес.
FLEX TEMP- температура при которой потребная тяга будет максимальной взлетной тягой для данной температуры и для фактического взлетного веса .Эта температура именуется «гибкой температурой (TГибк.)» или «предполагаемой температурой» в принципе да, эта температура применяется для взлета при пониженным уровнем тяги.

Как то так)))
bk
Старожил форума
14.11.2014 00:47
A777:- спс норм!!!!!
откуда инфа? из головы? или можно ссылку на источник?
A777
Старожил форума
14.11.2014 01:15
Ссылки нет, попробуйте погуглить, летно-технические характеристики ВС Airbus видел я там этот мануал пару лет назад, причем на русском, или весовые и балансировочные характеристики ВС Airbus также на русском. Удачи
bk
Старожил форума
14.11.2014 01:28
Да есть такой!! Спс
Авиадиспетчер
Старожил форума
20.11.2014 22:45
touched down hard causing several passenger units to separate and drop down onto passengers

passenger units, собственно?
APR
Старожил форума
20.11.2014 22:51
Вот эти, наверное
http://en.wikipedia.org/wiki/P ...
Авиадиспетчер
Старожил форума
20.11.2014 23:15
Так это... перевод нужен.
flyby
Старожил форума
21.11.2014 08:13
PSU - панель обслуживания пассажира, коряво, но всё же )))
Duke Nukem
Старожил форума
21.11.2014 08:26
индивидуальная панель пассажира
МИГ-9
Старожил форума
21.11.2014 09:28
Хандлинг надо смотреть текст. Может быть и обслуживание, оформление...
Авиадиспетчер
Старожил форума
21.11.2014 09:32
Duke Nukem:

индивидуальная панель пассажира


Вероятно, это наиболее приемлемый вариант.
flyby
Старожил форума
21.11.2014 11:08
индивидуальная - personal, моё имхо )))

Панели обслуживания пассажиров устанавливаются на нижней поверхности багажных полок в соответствии с шагом установки кресел. Панели обслуживания пассажиров включают в себя светильники индивидуального освещения, кнопку вызова бортпроводника, насадки системы индивидуальной вентиляции, аварийные кислородные блоки АКБ-16М, динамик, табло «Не курить», «Застегнуть ремни».
(с) описание Ту-204
flyby
Старожил форума
21.11.2014 11:12
как вариант - блок обеспечения пассажира
Авиадиспетчер
Старожил форума
22.11.2014 20:17
Спасибо.
Авиадиспетчер
Старожил форума
24.11.2014 10:52
А если так:

waiting for the all clear from the cabin.
Duke Nukem
Старожил форума
24.11.2014 11:58
waiting for the all clear from the cabin.
===

(продолжили оставаться в зоне ожидания, сообщив,
что ) нужно дополнительное время для подготовке (к посадке)

flyby
Старожил форума
24.11.2014 12:07
ожидая, что всё в порядке или "опасность миновала" или "всё чисто" на жаргоне )))
A777
Старожил форума
24.11.2014 13:23
waiting for the all clear from the cabin.
----//----
Например:
"All clear signal" - сигнал с земли который подается наземным персоналом перед началом руления или буксировки , который подтверждает что как пример( de icing/ anti icing operations are complete, all personal and equipment are clear before moving the aircraft...)готовность самолета к движению после обработки жидкостью

По поводу " all clear from the cabin", чтобы понять неплохо было бы прочитать весь текст. А так можно предположить что это сигнал который подается из самолета наземному персоналу подтверждающий что самолет/ экипаж готов к буксировке или рулению( например большой палец руки вверх)
Duke Nukem
Старожил форума
24.11.2014 13:27
A British Airways Boeing 777-200, registration G-VIIS performing flight BA-215 from London Heathrow, EN (UK) to Boston, MA (USA), was enroute at FL360 about 90nm north of Shannon (Ireland) when the crew indicated they were unable to commence the (Atlantic) crossing, wanted to divert to Shannon and needed engineering and maintenance. The aircraft descended to FL260, dumped fuel for about 25 minutes and needed to hold advising they were still waiting for the all clear from the cabin. The crew indicated they had problems with the generators and backup generators but expected normal landing and normal operation, they were setting up for a fully automatic landing still being heavy. The aircraft landed safely on Shannon's runway 24 about one hour after the decision to divert.

The occurrence aircraft was able to continue the flight after approximately 2 hours on the ground in Shannon and reached Boston with a delay of 3 hours.
===

до земли там далековато было..)
A777
Старожил форума
24.11.2014 13:45
В данном случае это также означает готовность самолета( from the cabin ... Готовность пассажирской кабины ) к посадке
Duke Nukem
Старожил форума
24.11.2014 13:56
Готовность пассажирской кабины
===

если у них отказ генераторов
на кой ляд им отмашку ждать от бпроводников.
написали какпопало просто...
A777
Старожил форума
24.11.2014 14:07
Написали они все правильно,
для того чтобы понять зачем нужна " отмашка проводников" надо как минимум иметь реальное отношение к профессии пилота или проводника , тут долго рассказывать ))
Duke Nukem
Старожил форума
24.11.2014 14:21
а ну тада ладно))
bk
Старожил форума
24.11.2014 22:31
There is a vent surge tank outboard of the outer tank in each wing
где - vent surge tank outboard? расширительный?
Еngine core? -внутренний контур?
British-Researcher
Старожил форума
24.11.2014 22:41
Еngine core?

Газогенератор
Горячая часть двигателя


расширительный? - да
British-Researcher
Старожил форума
24.11.2014 22:45
surge tank
----------
Можно еще сказать - уравнительный резервуар
bk
Старожил форума
24.11.2014 22:47
British-Researcher:

расширительный? - да

a vent и outboard? как звучит в совокупности?
British-Researcher
Старожил форума
24.11.2014 22:56
There is a vent surge tank outboard of the outer tank in each wing

внешний уравнительный резервуар находится за внешним топливным баком в каждом крыле
British-Researcher
Старожил форума
24.11.2014 22:59
или более точно:

внешний уравнительный резервуар сообщенный с атмосферой находится за внешним топливным баком в каждом крыле
bk
Старожил форума
24.11.2014 23:09
British-Researcher - ясно - спс!!!
bk
Старожил форума
24.11.2014 23:21
engine drain mast- дренажная трубка?
bk
Старожил форума
24.11.2014 23:21
engine drain mast- дренажная трубка?
1..394041..5051




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru