Мобильная версия
Войти

словарь терминов ICAO

 ↓ ВНИЗ

xolodenko
12.01.2009 09:50
Ни у кого нет словаря терминов ИКАО на английском? Точно не помню, как этот документ называется. Очень нужен.
Петрович
12.01.2009 09:59
Дык, я вроде что-то высылал в почту? не то?
xolodenko
12.01.2009 10:05
Блииииин)))))))))) Точно!!!!!
видимо, сработала старая штабная привычка "удалить не читая" : )))))

Спасибо, Петрович!!!!!!!!!!
COLT
12.01.2009 16:38
2 Петрович:
Пожалуйста colt-new@mail.ru
Петрович
12.01.2009 16:53
xolodenko:
Гы)))))))))
Завсегда пожалуйста))))))))
Отошлите жаждущему, а то мне в лом))))))))))
xolodenko
12.01.2009 17:22
COLT, трымай!
Сверло
12.01.2009 17:25
Петрович:

Дык последняя версия словаря - шестиязыкая! :)))
Сверло
12.01.2009 17:29
В смысле 2007 года издания - 33 метра. :)))
Петрович
12.01.2009 17:29
Сверло:
Гы))))))))
Видал ужо, ноут чуть с ума не сошел, когда пытался иероглифы перевести)))))))))))
Greengo
12.01.2009 17:43
Для Петровича:

http://www.chinanews.cn/
Петрович
12.01.2009 17:45
Саня!
Оно, канешна, пасиб, но насмотрелся я на них ужо
Greengo
12.01.2009 17:57
Петрович

Гена, а на той неделе с китайцем-нефтянником из небольшого китайского городка Пекина пробовал поговорить без словаря. Я ему сразу сказал, тебе, комрад, какое топливо больше нравится для освоения американского языка? Парень грамотный попался, с дипломом Пекинского универа, это тебе не прапорщиком стать, говорит вот ета топлива моя понимай:
http://greygoose.com/
В общем, без словаря я с ним пел китайскую песню на его родном диалекте. Причем, Петрович, осталось у меня подозрение, что я эту песню знал.-))))




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru