Про медицину не скажу, но вот образование конкретно изменится. Тут один известный политолог рассказал, как купил новейшие китайские очки с наушниками со встроенным онлайн-переводчиком с человеческого голоса. А поскольку он владеет несколькими языками, то качество перевода оценил практически на 5. То есть иностранные языки учить и тратить на это годы жизни уже не надо!
А потом очки в самый ненужный момент сломаются или батарейка сядет. У меня есть знакомый в Торонто, беженец. Он здесь живет уже 2 года и упорно из принципа отказывается учить английский, хотя его одобрили на бесплатную программу.
Недавно потерял работу (на которую его привели за руку и на которой он изъяснялся с помощью переводчика в телефоне). Резюме рассылать боится, т.к. на интервью не сможет ни понять, ни сказать ни одной фразы. Не помогут очки-то. Много грузинов без знания русского работают в России в офисах? В мои времена в конце 90х даже со слабым восточным акцентом в русском в Москве в офис их на работу не брали.
А потом очки в самый ненужный момент сломаются или батарейка сядет. У меня есть знакомый в Торонто, беженец. Он здесь живет уже 2 года и упорно из принципа отказывается учить английский, хотя его одобрили на бесплатную программу.
Недавно потерял работу (на которую его привели за руку и на которой он изъяснялся с помощью переводчика в телефоне). Резюме рассылать боится, т.к. на интервью не сможет ни понять, ни сказать ни одной фразы. Не помогут очки-то. Много грузинов без знания русского работают в России в офисах? В мои времена в конце 90х даже со слабым восточным акцентом в русском в Москве в офис их на работу не брали.
Про акцент не скажу, но нерусских фамилий и имён в московских офисах подавляющее большинство, процентов 70, если не больше. Ну про розничную торговлю и говорить нечего, в любой магазин зайди - русской будет в лучшем случае только заведующая.
Ездят к нашим стоматологам, а канадцы летают к нашим стоматолога - выгодно.
И лечатся. И везде жалуются на медицину, скандинавские врачи вообще не торопятся диагнозы ставить, "может само пройдёт". И очереди везде. И скорую вызвать - лучше самому доползти. Обертку у нас ценят. Диспансеризацию бесплатную проходите, отголосок советской системы здравоохранения. Ещё уговаривать приходится. 3-4 KUSD заплатить за такое - типа "продвинутая"западная медицина.
Медицину свою не ценили и образование. Образование - вообще элитарное было по-нынешним западным меркам. Нет, давайте из всех больных идиотов делать, ещё и монетизируем этот процесс, потому что "почти как на западе, но хуже, потому что это - мы".
Я вам объясню, как тут работают стоматологи. У них (негласно) 2 прайс листа. Например, почистить камень/налет на зубах за нал (40 минут ) стоит 120-150 баксов.
А вот если вы используете мед сраховку со своей работы, то стоматолог слупит со страховой уже 300. При этом тетка, кто это делает, заработает за час 25-27. И это - абсолютно законно. Стоматолог даже не хочет, чтобы чел приходил с кэшем в руке - не выгодно. А так как страховки имеют лимит в год (ну скажем 1500 - 2000 на человека в семье), то и получается, что если вам надо, например, поставить мост за $4К, а вы свои 1500 в год уже потратили на 1 пломбу + 2 чистки, то чел летит в Россию и там за тыщ 60 р ставит себе такой же мост
Я вам объясню, как тут работают стоматологи. У них (негласно) 2 прайс листа. Например, почистить камень/налет на зубах за нал (40 минут ) стоит 120-150 баксов.
А вот если вы используете мед сраховку со своей работы, то стоматолог слупит со страховой уже 300. При этом тетка, кто это делает, заработает за час 25-27. И это - абсолютно законно. Стоматолог даже не хочет, чтобы чел приходил с кэшем в руке - не выгодно. А так как страховки имеют лимит в год (ну скажем 1500 - 2000 на человека в семье), то и получается, что если вам надо, например, поставить мост за $4К, а вы свои 1500 в год уже потратили на 1 пломбу + 2 чистки, то чел летит в Россию и там за тыщ 60 р ставит себе такой же мост
Вы отстали от жизни, мосты уже давно никто кроме престарелых пенсионеров не ставит. Да и те предпочитают вырвать все остатки зубов полностью и ходить с нормальными вставными челюстями.
Вы отстали от жизни, мосты уже давно никто кроме престарелых пенсионеров не ставит. Да и те предпочитают вырвать все остатки зубов полностью и ходить с нормальными вставными челюстями.
Я просто привел пример. А вставлять импланты отсюда некоторые летают в Мексику. Там есть хорошие клиники, ориентированные на клиентов из США и Канады
Я просто привел пример. А вставлять импланты отсюда некоторые летают в Мексику. Там есть хорошие клиники, ориентированные на клиентов из США и Канады
У меня дальняя родня в канаде живёт, так вот раз в год они не в мексику ездят а сперва мамам сестрам в москву а потом делать зубки в ярославль))) наверно что-то знают
Довели народ буржуи чёртовы
У меня дальняя родня в канаде живёт, так вот раз в год они не в мексику ездят а сперва мамам сестрам в москву а потом делать зубки в ярославль))) наверно что-то знают
Довели народ буржуи чёртовы
Неужели канадцы уже не тянут даже в Москве зубы сделать? Вааще капец :)
А как у буржуев в Ростове дела? Делаете в Шахтах или - сразу в ДНР? Про зубы - не знаю. Но слышал, что тетки там зарабатывают очень прилично.
Неужели канадцы уже не тянут даже в Москве зубы сделать? Вааще капец :)
А как у буржуев в Ростове дела? Делаете в Шахтах или - сразу в ДНР? Про зубы - не знаю. Но слышал, что тетки там зарабатывают очень прилично.
Не угадал. Бесплатно в районной поликлинике, протезирование и прочие сложные штуки в ближайшей частной зубной которых от дома в радиусе 100м аж 2шт
У меня дальняя родня в канаде живёт, так вот раз в год они не в мексику ездят а сперва мамам сестрам в москву а потом делать зубки в ярославль))) наверно что-то знают
Довели народ буржуи чёртовы
А потом очки в самый ненужный момент сломаются или батарейка сядет. У меня есть знакомый в Торонто, беженец. Он здесь живет уже 2 года и упорно из принципа отказывается учить английский, хотя его одобрили на бесплатную программу.
Недавно потерял работу (на которую его привели за руку и на которой он изъяснялся с помощью переводчика в телефоне). Резюме рассылать боится, т.к. на интервью не сможет ни понять, ни сказать ни одной фразы. Не помогут очки-то. Много грузинов без знания русского работают в России в офисах? В мои времена в конце 90х даже со слабым восточным акцентом в русском в Москве в офис их на работу не брали.
Поскольку китайский и английский языки пожалуй будут самыми глобальными, нужно детям, прямо от рождения надевать такие очки, и пусть они один день на китайском живут, а другой день на английском, на каком бы ни общались с ними папа с мамой. Годков в пять они обоими языками отлично овладеют. А если очки им ещё и иероглифы показывать будут, то вообще здорово. На батарейки у родителей должно конечно хватать.
У меня дальняя родня в канаде живёт, так вот раз в год они не в мексику ездят а сперва мамам сестрам в москву а потом делать зубки в ярославль))) наверно что-то знают
Довели народ буржуи чёртовы
А в наш город "немецкие - русские" постоянно ездят лечиться ежегодно на свою бывшую Родину. Друг по урологии, а знакомая (бывшая стюардесса Омскавиа) по зубам и ещё чему-то ... Причина одна - и дешевле и качественнее. Оба уехали на ПМЖ более 20-ти лет назад. Хотя в Германии тоже ходят к врачам (типа участковым, если по-нашему...).
Кстати опять приехала, просит позвонить...
Поскольку китайский и английский языки пожалуй будут самыми глобальными, нужно детям, прямо от рождения надевать такие очки, и пусть они один день на китайском живут, а другой день на английском, на каком бы ни общались с ними папа с мамой. Годков в пять они обоими языками отлично овладеют. А если очки им ещё и иероглифы показывать будут, то вообще здорово. На батарейки у родителей должно конечно хватать.
С точки зрения обучения детей иностранным языкам очень многое зависит напрямую от родителей.
Я знаю кучу семей 1й волны иммиграции из России, которые положили болт на обучение детей русскому языку. В результате - мама говорит ему/ей по-русски, а ребенок отвечает по-английски.
А на мой вопрос - почему? - мама отвечает - а зачем он ему нужен?
А другие родители (их - меньшинство) возят детей в свое личное время по субботам или вечерами в частные русские школы. У меня в семье хотя дети между собой говорят по-английски, с нами (жесткое правило от родителей) они говорят только по-русски.
С точки зрения обучения детей иностранным языкам очень многое зависит напрямую от родителей.
Я знаю кучу семей 1й волны иммиграции из России, которые положили болт на обучение детей русскому языку. В результате - мама говорит ему/ей по-русски, а ребенок отвечает по-английски.
А на мой вопрос - почему? - мама отвечает - а зачем он ему нужен?
А другие родители (их - меньшинство) возят детей в свое личное время по субботам или вечерами в частные русские школы. У меня в семье хотя дети между собой говорят по-английски, с нами (жесткое правило от родителей) они говорят только по-русски.
Если дети не собираются получать профессию, как-то связанную с Россией (история, культура, литература, российско-американский бизнес), то по факту русский язык им действительно не требуется. Зачем грузить чердак тысячами ненужных слов? Это как обрусевшие и уехавшие из Казанской губернии татары - родители и бабушки с дедушками ещё могут по-татарски общаться, дети в лучшем случае лишь немного понимают, но говорить уже не могут, ну а внуки тем более.
Вон Трамп, или известный актёр Дэвид Хессельхоф - этнические немцы, а по-немецки ни бум-бум. Да что там Трамп - сами Виндзоры, это же чистейшие фрицы! Но вы когда-нибудь хоть слово на дойч от них слышали? Единственный, кто не забыл родной язык - Шварценеггер. Как-то слышал его интервью австрийскому телеканалу.
А вот интересно, Аль Пачино и Роберт Де Ниро говорят по-итальянски?
Если дети не собираются получать профессию, как-то связанную с Россией (история, культура, литература, российско-американский бизнес), то по факту русский язык им действительно не требуется. Зачем грузить чердак тысячами ненужных слов? Это как обрусевшие и уехавшие из Казанской губернии татары - родители и бабушки с дедушками ещё могут по-татарски общаться, дети в лучшем случае лишь немного понимают, но говорить уже не могут, ну а внуки тем более.
Вон Трамп, или известный актёр Дэвид Хессельхоф - этнические немцы, а по-немецки ни бум-бум. Да что там Трамп - сами Виндзоры, это же чистейшие фрицы! Но вы когда-нибудь хоть слово на дойч от них слышали? Единственный, кто не забыл родной язык - Шварценеггер. Как-то слышал его интервью австрийскому телеканалу.
А вот интересно, Аль Пачино и Роберт Де Ниро говорят по-итальянски?
Роберт Де Ниро - вроде как метис - Ирландец отец, Мама итальянка. Или наоборот. На одном из языков говорит точно!
Если дети не собираются получать профессию, как-то связанную с Россией (история, культура, литература, российско-американский бизнес), то по факту русский язык им действительно не требуется. Зачем грузить чердак тысячами ненужных слов? Это как обрусевшие и уехавшие из Казанской губернии татары - родители и бабушки с дедушками ещё могут по-татарски общаться, дети в лучшем случае лишь немного понимают, но говорить уже не могут, ну а внуки тем более.
Вон Трамп, или известный актёр Дэвид Хессельхоф - этнические немцы, а по-немецки ни бум-бум. Да что там Трамп - сами Виндзоры, это же чистейшие фрицы! Но вы когда-нибудь хоть слово на дойч от них слышали? Единственный, кто не забыл родной язык - Шварценеггер. Как-то слышал его интервью австрийскому телеканалу.
А вот интересно, Аль Пачино и Роберт Де Ниро говорят по-итальянски?
Я вас огорчу. Для того, чтобы крутиться в т.н. "российско-американском бизнесе", русский совсем не нужен.
Я задавал в конце 90х вопрос своему бывшему боссу из Техаса, почему он не учит русский, хотя много лет работает в России? - А зачем - сказал он. Все мои подчиненные говорят по-английски.
Боинг, когда в начале 90х открыл офис в Москве, искал народ с опытом в индустрии от 10 лет и разговорным английским. Вот с этим было посложнее на порядок.
горын
Старожил форума
22.08.2025 18:23
Если дети не собираются получать профессию, как-то связанную с Россией (история, культура, литература, российско-американский бизнес), то по факту русский язык им действительно не требуется. Зачем грузить чердак тысячами ненужных слов?
Русский язык даёт образное мышление. Это другой уровень.
Маленький пример, не имеющий аналогов в других языках: что такое рябь?
Не волна, а рябь.
А что такое зыбь?
Или ответ на вопрос : да нет наверно.
В каком языке такое можно встретить?)))))
Я конечно не Задорнов, но он был прав.
горын
Старожил форума
22.08.2025 18:29
Уж молчу про наш высокохудожественный нецензурный язык....
А что есть в остальных? Убогие фак, эс и мерд?
Красиво и правильно ругаться - это искусство.
Если дети не собираются получать профессию, как-то связанную с Россией (история, культура, литература, российско-американский бизнес), то по факту русский язык им действительно не требуется. Зачем грузить чердак тысячами ненужных слов?
Русский язык даёт образное мышление. Это другой уровень.
Маленький пример, не имеющий аналогов в других языках: что такое рябь?
Не волна, а рябь.
А что такое зыбь?
Или ответ на вопрос : да нет наверно.
В каком языке такое можно встретить?)))))
Я конечно не Задорнов, но он был прав.
В любом языке есть слова и выражения, которые сложно или вовсе невозможно перевести на русский точно и однозначно. В том же английском таких до хренища.
В любом языке есть слова и выражения, которые сложно или вовсе невозможно перевести на русский точно и однозначно. В том же английском таких до хренища.
Я вас огорчу. Для того, чтобы крутиться в т.н. "российско-американском бизнесе", русский совсем не нужен.
Я задавал в конце 90х вопрос своему бывшему боссу из Техаса, почему он не учит русский, хотя много лет работает в России? - А зачем - сказал он. Все мои подчиненные говорят по-английски.
Боинг, когда в начале 90х открыл офис в Москве, искал народ с опытом в индустрии от 10 лет и разговорным английским. Вот с этим было посложнее на порядок.
У меня родственник много лет работал в старейшей американской фармацевтической фирме. И он буквально заставлял учить и поддерживать детей русский язык в Америке. Затем один из сыновей, потеряв работу по прежней специальности, устроился в эту же фирму. И однажды благодаря знанию русского получил очень высокооплачиваемую должность тренера. То есть он летал за казённый счёт в Россию, в страны бывшего СССР и среди фармацевтических дилеров, дистрибьютеров и владельцев аптечных сетей устраивал многочасовые и многодневные тренинги - как эффективнее продавать лекарства, какие выходят новые препараты, чем они лучше прежних и чем у конкурентов и т.д. И помимо зарплаты получал ещё и бонусы от того, что благодаря его усилиям продажи реально подрастали. Сейчас конечно из-за войны всё это прервалось, но он уверен, что скоро всё возобновится по новой.
В любом языке есть слова и выражения, которые сложно или вовсе невозможно перевести на русский точно и однозначно. В том же английском таких до хренища.
Чушь полная. НЕ СУЩЕСТВУЕТ непереводимых терминов с английского. Язык более примитивен.
Awkward не переводится? Ну ну...
А вот пример образности мышления. С 1:49 по российски
https://yandex.ru/video/touch/ ...
Чушь полная. НЕ СУЩЕСТВУЕТ непереводимых терминов с английского. Язык более примитивен.
Awkward не переводится? Ну ну...
А вот пример образности мышления. С 1:49 по российски
https://yandex.ru/video/touch/ ...
Да, верно. И электронные переводчики под английский намного развитей. В Китае лучше самому держать в руках гаджет, не лениться и писать на английском, что бы письменный китайский перевод выводился на экран. Ресским лучше не пользоваться, богат оттенками, склонениями/сопряжения и, нет чёткой структуры расстановки членов предложения. Всё в кучу электроника смешивается, выдаёт полный бред. Китайцы будут стараться вывести на голосовой перевод, тут у английского языка тоже намного больше шансов быть понятным. Фонетика у китайцев богатая и тонкая, гаджет редко может уловить и передать оттенки китайской фонетики.
Так что, лучше писать на английском и перевод на китайский, тоже письменный, выводить на экран.
горын
Старожил форума
23.08.2025 10:02
2 тестовый
Я вообще не понимаю, как иностранцу можно выучить китайский.
Сложнейший язык.
Я вообще не понимаю, как иностранцу можно выучить китайский.
Сложнейший язык.
Ведущий программы "Постскриптум" и одновременно депутат Госдумы Алексей Пушков с детства владеет китайским. Его родители работали в Китае, а ему наняли китайскую гувернантку. Кстати, студенты языковых вузов как правило китайский начинают учить с нуля, ибо в российских школах он преподаётся только на Дальнем Востоке, и то недавно. В совершенстве его выучить наверное нельзя, а вот научиться сносно говорить и кое-как писать всё-таки можно - вопрос в личной мотивации и качестве преподавателей.
Насчёт мотивации. Находятся иностранцы, которые специально учат русский язык, чтобы прочитать в подлиннике Толстого, Достоевского и Чехова. Наверняка есть и те, кто грызёт китайский, чтобы глубже проникнуться трудами философов и мыслителей, живших в Поднебесной тысячи лет назад.
С чего вы взяли, что президентский Ил-96 улетал без президента? На нем командный пункт управления ядерной триадой, при президенте обязан быть. Скорее всего перегоняли туда-судя Илы с аурусамм
Не президентский перегоняли, а два, перевозивших делегацию и журналистов.
Я вообще не понимаю, как иностранцу можно выучить китайский.
Сложнейший язык.
На работе две переводчицы, 25-26 лет. Говорят очень хорошо по- китайски, со слов самих китайцев. Девчонки потратили по 15 лет ежедневного (!) изучения языка, чтобы выйти на приличный уровень. Говорят, что в жизни ничего и никого не видели, кроме этого языка. И само собой, пару лет прожили в Китае. Без жизни в среде не может быть и речи о хорошем уровне знания языка.
На работе две переводчицы, 25-26 лет. Говорят очень хорошо по- китайски, со слов самих китайцев. Девчонки потратили по 15 лет ежедневного (!) изучения языка, чтобы выйти на приличный уровень. Говорят, что в жизни ничего и никого не видели, кроме этого языка. И само собой, пару лет прожили в Китае. Без жизни в среде не может быть и речи о хорошем уровне знания языка.
.. всегда завидовал полиглотам.. Рассуждения о преимуществах того или иного языка , участь темности и недалекости.
.. всегда завидовал полиглотам.. Рассуждения о преимуществах того или иного языка , участь темности и недалекости.
Да много можно кому завидовать, если сам чего-то не можешь и не умеешь. Вот тут наткнулся на не очень известную песню Льва Лещенко и Пахмутовой. Попытался спеть так же. Чёрт, не получается! ((
Да много можно кому завидовать, если сам чего-то не можешь и не умеешь. Вот тут наткнулся на не очень известную песню Льва Лещенко и Пахмутовой. Попытался спеть так же. Чёрт, не получается! ((
Если дети не собираются получать профессию, как-то связанную с Россией (история, культура, литература, российско-американский бизнес), то по факту русский язык им действительно не требуется. Зачем грузить чердак тысячами ненужных слов?
Русский язык даёт образное мышление. Это другой уровень.
Маленький пример, не имеющий аналогов в других языках: что такое рябь?
Не волна, а рябь.
А что такое зыбь?
Или ответ на вопрос : да нет наверно.
В каком языке такое можно встретить?)))))
Я конечно не Задорнов, но он был прав.
На озере появилась рябь от ветра. → Ripples appeared on the lake from the wind.
На озере появилась рябь от ветра. → Ripples appeared on the lake from the wind.
Лаконично....
Интересно, сколько строк напишется при переводе фразы:
"Дырку ты от бублика получишь, а не Шарапова, он уже давно тю-тю!"
Не просто Sharapov escaped, а с юмором.
Она не помучила. Я её и раньше слышал, но широкой популярности и известности она не имела, потому что была написана к конкретному кинофильму. Просто понравилась и захотелось спеть её под гитару. Но не получилось. Пока. Надо порепетировать.
Лаконично....
Интересно, сколько строк напишется при переводе фразы:
"Дырку ты от бублика получишь, а не Шарапова, он уже давно тю-тю!"
Не просто Sharapov escaped, а с юмором.
Это рассуждения человека, хорошо знающего только родной язык, и в течении жизни может быть тысячу раз слышавшего, что его язык самый великий и богатый.
Я знаю русский пожалуй отлично, немецкий хорошо, и английский удовлетворительно, и давно не считаю русский величайшим языком в мире.
У вас вероятно есть английский, но его богатства похоже вы не черпнули.
В действительности дело обстоит иначе. Вот более-менее объективная информация:
Невозможно назвать точное количество слов в каком-либо языке, так как языки постоянно меняются: появляются новые слова, старые уходят, есть множество диалектных и профессиональных слов.
Английский: в Oxford English Dictionary более 600 000 лемм, а если учитывать техническую и разговорную лексику, число может перевалить за миллион.
Немецкий: в словаре Duden содержится около 145 000–200 000 лемм.
Русский: в Большом академическом словаре русского языка порядка 150 000 лемм.
Что касается ряби и зыби, то вот специальная справка:
Английский:
Как язык морской державы, английский накопил множество терминов. Для описания состояния моря и водной поверхности существует несколько десятков слов:
calm, ripple, wave, swell, surge, tide, breaker, billow, chop, foam, spray, surf, current, turbulence, wake, whitecap и т.д.
Если учесть морскую терминологию из области навигации и метеорологии, это легко превышает 100–200 слов.
Русский:
В русском также есть глубокая традиция описания воды, но меньше специализированной морской лексики. Слова:
волнение, рябь, волна, прибой, зыбь, буря, шторм, пенная гребёнка, течение, плеск, штиль и др.
В словарях и морских справочниках встречается примерно 50–100 слов, связанных именно с поверхностью воды и её колебаниями.
Интересно, откуда у вас появилось ощущение, что у них нет таких слов, как рябь или зыбь? Наверное считаете, как завещал Задорнов, что они балбесы, и таких мудрёных слов выдумать не смогли?
Фразу про Шарапова даже и переводить не стоит, потому что это поговорка(довольно яркая), каковые есть на эту тему пожалуй в каждом языке, как и "тю тю" в смысле утери, исчезновения, у немцев это футч, у англичан вент бай бай... А вот что английский компактнее русского и немецкого, я ощущаю, когда смотрю фильмы с синхронным переводом. По темпу речи сразу заметно, что переводчик, если он старается сказать всё, должен спешить, и темп оказывается чувствительно выше привычного.
Не угадал. Бесплатно в районной поликлинике, протезирование и прочие сложные штуки в ближайшей частной зубной которых от дома в радиусе 100м аж 2шт
Общеизвестно, что зубы делать в странах с более низкими доходами населения выгоднее, посколько услуги эти там оказываются по ценам, подъёмным для своих, вот иностранцы, имеющие более высокие доходы, этим обстоятельством и пользуются. У меня товарищ официально предложил своей приватной зубной страховке оплатить его поездку в Петербург для протезирования, и те с радостью санкционировали это мероприятие. При этом он ещё и заработал, поскольку врач ему выписал счёт большое той суммы, что с него взял, но который всё равно значительно облегчал затраты страховки, по сравнению с тем, что она затратила бы на протезирование в Германии, и это с учётом расходов на поездку и пребывание.
Про медицину не скажу, но вот образование конкретно изменится. Тут один известный политолог рассказал, как купил новейшие китайские очки с наушниками со встроенным онлайн-переводчиком с человеческого голоса. А поскольку он владеет несколькими языками, то качество перевода оценил практически на 5. То есть иностранные языки учить и тратить на это годы жизни уже не надо!
Недавно потерял работу (на которую его привели за руку и на которой он изъяснялся с помощью переводчика в телефоне). Резюме рассылать боится, т.к. на интервью не сможет ни понять, ни сказать ни одной фразы. Не помогут очки-то. Много грузинов без знания русского работают в России в офисах? В мои времена в конце 90х даже со слабым восточным акцентом в русском в Москве в офис их на работу не брали.