Полная
версия
Войти
ОбщийАвторскиеСослуживцыВ прессе
Форум Aviation EXplorer

Рубрика: Об авиации

Авиакомпания Interjet провела презентацию самолета Sukhoi SuperJet 100

 ↓ ВНИЗ

Aviation EXplorer форум
Старожил форума
23.08.2013 19:36
AEX.RU: Авиакомпания Interjet провела презентацию самолета Sukhoi SuperJet 100 23.08.13 14:33

Мигель Алеман Маньяни (Miguel Aleman Manani), президент авиакомпании Interjet, провел презентацию нового среднемагистрального самолета Superjet 100. С целью обеспечения максимального комфорта для своих пассажиров авиакомпания Interjet использовала конфигурацию из 93 кресел.

Fighter1996
Старожил форума
23.08.2013 19:36
...туристическая промышленность... Сурово сказано.
ЮК
Старожил форума
24.08.2013 09:04
Скорее всего, издержки перевода.

Испанский не знаю, мексиканский диалект тем более. А вот в английском Industry, во всяком случае в американском диалекте, это слово обычно означает отрасль или подотрасль. Однако на русский его частенько переводят как промышленность.
Fighter1996
Старожил форума
24.08.2013 14:25
С английского-то мы все знаем..)
ЮК
Старожил форума
24.08.2013 18:08
Просто похоже на кальку с английского. Мексика под сильным культурным влиянием США.

А насчет "все знаем", так откуда берутся неправильные переводы?

Скажем, в США говорят и пишут 'hospitality industry'. Отрасль (с размытыми краями), объединяющая туризм в чистом виде (экскурсии и т.п.), гостиницы, рестораны нацеленные на обслуживание туристов и прочих приезжих, и многое что еще вроде казино в Лос-Вегасе.

А на русский, случается, переводят как 'промышленность гостеприимства'. Видел такое.

← Форум Aviation EXplorer
Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
ОбщийАвторскиеСослуживцыВ прессе

Реклама на сайте Обратная связь

 

Рейтинг@Mail.ru