Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские
[правила] [список форумов]

Рубрика: Об авиации

О Монреальском ПРОЦЕССЕ

 ↓ ВНИЗ

Aviation EXplorer форум
Старожил форума
29.04.2013 15:13
AEX.RU: О Монреальском ПРОЦЕССЕ / Олег Аксаментов / Экспертное мнение / 24 апреля 2013 года

Всегда он был склонен относиться ко всему чрезвычайно легко, признавался, что дело плохо, только когда действительно становилось очень плохо, и привык ничего не предпринимать заранее, даже если надвигалась угроза. Но сейчас ему показалось, что это не правильно, хотя все происходящее можно было почесть и за шутку, грубую шутку, которую неизвестно почему – может быть, потому, что сегодня ему исполнилось тридцать лет? – решили с ним сыграть коллеги по банку. (Кафка Ф. Процесс. Гл.1)

Владимир100
Старожил форума
29.04.2013 15:13
Доброго дня!
Прочитал статью «О Монреальсокм ПРОЦЕССЕ» (автор Олег Аксаментов), и считаю, что статья не имеет никакой научной ценности.
Олег Аксаментов, то ли издевается над авторами (как мне показалось), то ли действительно сам ничего не понимает (т.к. нет обоснования). Например, Аксаментов не понимает следующий вывод: «По сравнению с пока действующими правилами Монреальская конвенция в 5 раз больше компенсирует вред, причиненный жизни и здоровью пассажира, в 50 – при уничтожении, утере, повреждении багажа и вместо нулевой ответственности перевозчика за задержку рейса вводит компенсацию за причиненный пассажиру вред в размере около 50 тыс. рублей».
А давайте просто посчитаем.
Предложенная редакция п.2 ст. 120 Воздушного кодекса РФ не будет соответствовать размерам ответственности перевозчика, существующим в международной практике за просрочку доставки багажа или груза, т.к. данная норма не воспроизводит п.2 и п.3 ст.22 Монреальской конвенции 1999 г.
Согласно п.2 ст.22 Монреальской конвенции 1999 г. при перевозке багажа ответственность перевозчика в случае задержки ограничивается суммой 1000 специальных прав заимствования в отношении каждого пассажира.
Как указано в п.3 ст.22 Монреальской конвенции 1999 г. при перевозке груза ответственность перевозчика в случае задержки ограничивается суммой 17 специальных прав заимствования за килограмм .
В предложенной редакции п.2 ст.120 Воздушного кодекса РФ за просрочку доставки багажа или груза в пункт назначения, перевозчик уплачивает штраф в размере двадцати пяти процентов установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда за каждый час просрочки, но не более чем пятьдесят процентов провозной платы.

Согласно курса Центрального банка РФ курс специальных прав заимствования равен 46,0200 руб.
Применительно к п.2 ст. 22 Монреальской конвенции 1999 г. в случае задержки багажа при его перевозке ответственность перевозчика ограничивается 46020 рублей.
Согласно сведений, размещенных на сайте авиакомпании «Аэрофлот – российские авиалинии» тариф за перевозку сверхнормативного багажа внутри России составляет за превышение свыше 23 кг багажа, но не более 32 кг. – 50 Евро, свыше 32 кг., но не более 50 кг. – 100 Евро (http://www.aeroflot.ru/cms/bef ... ).
Курс Евро, например, на 14.02.2013 г. составил 40.4280 руб. (ЦБ РФ).
Ответственность авиакомпании Аэрофлот за задержку багажа будет ограничена в первом случае: 1010, 7 руб. (50х40,428х50%), во втором случае – 2021,4 руб. (100х40,428х50%).
Кроме этого, существует и бесплатная норма провоза багажа, если за нее не установлен тариф, тогда перевозчик (в понимании проекта п.2 ст.120 Воздушного кодекса РФ) вообще освобождается от ответственности.
Как мы видим предложенная редакция п.2 ст.120 Воздушного кодекса РФ в части компенсационных выплат не соответствует международной практике.
Расчеты показали, что выводы Анатолия Капустина, Бориса Елисеева и Виталия Бордунова соответствуют действительности.
Владимир100
Старожил форума
29.04.2013 15:19
Идем дальше. Аксаментов критикует следующий вывод авторов: «… Однако проектировщики сплошь и рядом подменяют ее терминологию своей, самобытной, что порождает коллизии между конвенцией и законом. В нарушение ст.786 Гражданского кодекса в п.2 ст.105 Воздушного кодекса вводится новое понятие «договор воздушной перевозки багажа». Конвенция его не предусматривает, и к договору международной воздушной перевозки оно не применимо. Тогда к чему такая ни на что не годная новация?».
Разработчиками проекта Федерального закона предлагается внести изменения в ст. 105 Воздушного кодекса РФ. Изменения касаются того, что разработчики опосредуют договор воздушной перевозки багажа.
Давайте обратимся к источникам права, что они нам говорят?
В ст. 786 Гражданского кодекса РФ не предусмотрено самостоятельного договора перевозки багажа. Согласно, ч.2 ст. 786 Гражданского кодекса РФ заключение договора перевозки пассажира удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа - багажной квитанцией.
Данная норма нам указывает, что перевозка багажа выполняется в рамках договора перевозки пассажира, а багажная квитанция не удостоверяет заключение договора перевозки багажа, а доказывает, что пассажир сдал багаж для перевозки.
Кроме этого, предлагаемая ст. 105 Воздушного кодекса РФ будет вступать в конфликт с п.86 Общих правил воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утвержденных Приказом Минтранса России от 28.06.2007 N 82 (далее ФАП 82).
Согласно п. 86 ФАП 82 багажная квитанция не рассматривается как самостоятельный и отдельный документ, а наоборот определен как часть билета. Исходя из изложенного, раз багажная квитанция является частью билета, то она удостоверяет сдачу багажа пассажиром, в рамках договора воздушной перевозки пассажира. И как мы видим багажная квитанция не может удостоверить факт заключения договора воздушной перевозки багажа, а только, может в некоторых случаях удостоверить договор воздушной перевозки пассажира, раз квитанция является частью билета.
Хочется также отметить, что ст. 106 Воздушного кодекса РФ установлена норма провоза бесплатного багажа – не менее 10 кг. на одного пассажира. Если пассажир, сдает багаж до 10 кг. перевозчику, то перевозчик обязан выдать багажную квитанцию, но плату брать не имеет права. В данном случае, разработчики предлагают авиакомпаниям заключать с пассажирами безвозмездные договоры перевозки багажа, но это противоречит целям создания авиакомпаний, т.к. они коммерческие организации.
Кроме этого, если предположить, что договор воздушной перевозки багажа будет все-таки существовать, то не понятно какие существенные условия договора должны согласовывать пассажир и перевозчик, чтобы договор считался заключенным.
Владимир100
Старожил форума
29.04.2013 15:27
Сразу же хочу пояснить, что статья касалась проекта федерального закона « О внесении изменений в Воздушный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с присоединением Российской Федерации к Конвенции для унификации для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок от 28 мая 1999 г.». Поэтому и идет речь про российское и международное право в области воздушных перевозок.
UNIVERsam
Старожил форума
29.04.2013 18:47
Владимиру100: Спасибо, что прочитали мою заметку О Монреальском ПРОЦЕССЕ. Безусловно согласен с Вашим мнением, что что статья не имеет никакой научной ценности. Такая цель не ставилась.
Не буду оправдываться по поводу своего понимания предмета правового регулирования Монреальской конвенции 1999 года (не та площадка). Однако, хочу пояснить, что я также не ставил перед собой задачи "издеваться над авторами", как Вам показалось. Все три автора, повторюсь, безусловно уважаемые представители юридической науки. Со всеми тремя я знаком лично. Однако, как мне кажется, данный факт не должен препятствовать высказывать свое отношение к тому, что появляется в открытой печати за их подписями.
Моя статья может излишне "саркастична", но как нужно относиться к такому материалу в пять абзацев, подготовленному тремя учеными? Как распределили они объем написанного между собой? Может каждый из докторов наук написал по два абзаца, а кандидат один абзац? А может они поручили этот труд одному, а остальные формально указаны в соавторах? Разве это усиливает эффект? Разве это не проявление неуважения к аудитории? Ведь всем известно "по подчерку", кто автор статьи в Российской Газете..
И это я считаю не по научному. А Кафка, как мне показалось, аналогичные сцены происходящего сегодня, в свое время уже описал в романе "Процесс". Именно поэтому я тоже высказался в соавторстве.
С уважением, Олег Аксаментов
Владимир100
Старожил форума
30.04.2013 09:18
Уважаемый Олег, не за что!
Прочитав Ваш ответ, я так и не понял, какая была цель Вашей статьи? Ученые цивилисты, имеющие неоспаримый авторитет, пытаются поднять проблему, связанную с ратификацией Монреальсокй конвенции. Возможности говорить о подобных проблемах в нашей стране весьма ограничены, поэтому их нужно поддерживать и говорить об этом. Ведь проблема в том, что проект закона (о котором говорилось в статье) направленный на "одоптацию" российского права с Монреальской конвенцией носит формальный характер, а процесса унификации правовых норм не наблюдается. Вот в чем проблема. Кроме этого, предлагаемый проект закона вступает в конфликт с действующим законодательством России, в частности с ГК РФ. Нет в ГК РФ договора перевозки багажа. А ведь не менее известный ученый сказал, что гражданский кодекс первый среди равных.
И вот у меня вопрос: мне не понятно в чем здесь интерес Олега Аксаментова? Ведь авторы хотели изложить проблемы (описанные выше), а Вы написали такую заметку, что вы хотели сказать, какая Ваша цель? Такие заметки просто так не появляются.



 

 

 

 

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru