Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

147 летчиков, не знавших английский, сократили

 ↓ ВНИЗ

12345678

477890
17.11.2009 19:24
Вот интересно, а пилотессу Нину Куприянову пустили учиться на арбуз или бобик?
Lee
17.11.2009 19:27
что то мне подсказывает, что человек не выполняющий требования нормативных документов, не желающий повышать свой уровень (в разных направлениях - навигация, язык и т.д.) - на сегодняшний день не может называться полноценным пилотом. Или Вы считаете, что есть такие кто знает все? и не нуждается в учебе?
и очень показателен ник того, кто защищает недоучек - СОВОК
Navyu
17.11.2009 19:28
Вообще 147 пилотов зачислили, и штурманов , и б/инженеров.Некоторые имеют сертификаты 4 и 3 уровня.Профсоюз написал жалабу, прокуратура пока увольнение б/проводников приостановили.Вся их вина в том , что им за 40, и бизнюки из технологий собираются акционировать АК, и им жалко денег на переобучения, за то не жалеют на другое.Пилотов осталось человек 10, которым лень сдать на 3 уровень, и то дали срок до 1.12.
J01
17.11.2009 19:29
Во перекликаеться с соседней веткой )))))))



http://www.forumavia.ru/forum/ ...
Переводочник:

А меня - меня возьмете? Закончил ин.яз, соотв. по английскому все более чем ок, могу для остальных пилотов для юзанья внутри компании хоть все доки на русский перевести, если надо :-). Есть PPL - налет 125 часов на ЯК-52. На симе FS 2004 летаю на самом сложном уровне на А-321 уже годик, вообщем, примерно много чего представляю.

Есть варианты обучения с получением CPL, работой в компании и компенсацией в течении стольких-то лет затрат, потраченных на мое обучение? Высшее авиационной могу получать заочно в процессе обучения CPL, например.

17/11/2009 [18:10:52]



B767/777:

Переводочник

Батьнька, да что же Вы будете по мелочам размениваться, давайте к нам в отряд Б777, такие люди нам нужны, а то с маленьких самолетов совсем зажрались не хотят к нам, говорят у вас самолет сам летает.

17/11/2009 [19:12:23]


Светлана С.
17.11.2009 19:30
Добрый вечер, страна. Можно вопросик спросить?...понимаю, что опять схлопочу, тем не менее. В ICAO признаны четыре языка(русский, английский, французский, испанский.), да два -в качестве рабочих(китайский и арабский). Почему приоритет отдан именно английскому? Потому что он лидирует аки международный? Вопрос, если еще 10 млн. испанцев добавится, то международным должен стать по логике-испанский, как в этом случае будут развиваться события: все авиаторы пойдут переучиваться на четвертый уровень испанского?
И второе, а ежели китайцы добьются признания в качестве международного китайского языка, тогда тоже переучиваться?
С уважением, Ваш камикадзе...:)

Lx
17.11.2009 19:34
Фактически, английский является языком международного общения.
Переговоры с диспетчерами за рубежом ведутся на нём.
И не только с диспетчерами.
Русский там никто не знает.
Stasflying
17.11.2009 19:42
J01: hohol:
Английский - это базовый язык международного общения, и тут все ясно. За окном глобализация и занавес давно исчез. Я могу выучить хинди, но не зная англ. я буду выглядеть глупо. Те, у кого англ. родной, как правило нормально владеют парой других, вроде испанского и французского.
И меня просто берет РЖАЧ, когда сдавших экзамен на знание языка товарищей из ГТК "Россия" посчитали тут непрофессионалами и "лингвистами"! Откуда столько зависти, господа?
СОВОК
17.11.2009 19:44
Lee:
что то мне подсказывает, что человек не выполняющий требования нормативных документов, не желающий повышать свой уровень (в разных направлениях - навигация, язык и т.д.) - на сегодняшний день не может называться полноценным пилотом.Или Вы считаете, что есть такие кто знает все? и не нуждается в учебе?
и очень показателен ник того, кто защищает недоучек - СОВОК

А в обязанностях генерального директора и в руководящих документах авиакомпании в отношении персонала в частности повышения его квалификации, ни чего не этот счёт не написано? В моём СОВКЕ прежде чем требовать, авиакомпания обеспечивает обучение, если это надо в её интересах. И если авиакомпания выбрала иномарки для эксплуатации с английской кабиной, переучивание должно включать в себя и обучение английскому языку.
А ник мой отличный, ни какие-то штаны Lee. Мечта детства чтоль? Бывало и хуже, кока-кола только в кино.
Гордость, патриотизм... глупые понятия???
17.11.2009 19:45
Уважаю французов, которые демонстративно игнорируют при общении чужие языки.
И не прогибаются без нУжды под тех же британцев, да германцев!

В этом плане даже прибалты (те же латыши) достойны уважения.
Запрещено применение (покупка продажа) ЛЮБЫХ изделий, не имеющих описания на государственном языке. Включая любые Инструкции по применению.
И это записано в Законе о госязыке и безусловно соблюдается (мать их так!!!).
Знаю, что пишу - сам тут живу.
J01
17.11.2009 19:47
Stasflying:
Английский - это базовый язык международного общения, и тут все ясно.

Напомните в каком документе это прописано?
Авиадор:
17.11.2009 19:49
К сожалению, мнение СОВКа(при всем уважении)-это мнение большинства в России...Ключевые слова: должны, обязаны...И пока Ивану никто не даст пендаля, он сам с печи не слезит.Поэтому авиакомпаниям только лишь и остается, что брать пилотов за рубежом, сами работники не оставляют им другого выбора.Ждите, с таким отношением к делу приход иностранцев-это вопрос только лишь времени.
333
17.11.2009 19:50
Гордость, патриотизм... глупые понятия???:

Уважаю французов, которые демонстративно игнорируют при общении чужие языки.
И не прогибаются без нУжды под тех же британцев, да германцев!

В этом плане даже прибалты (те же латыши) достойны уважения.
Запрещено применение (покупка продажа) ЛЮБЫХ изделий, не имеющих описания на государственном языке. Включая любые Инструкции по применению.
И это записано в Законе о госязыке и безусловно соблюдается (мать их так!!!).
Знаю, что пишу - сам тут живу.

17/11/2009 [19:45:24]


Вот именно!
А у нас вместо того, чтобы сказать: " А продайте-ка нам самолетик с документацией на русском языке даже ГТК ягодицы раздвинула"

Ну-ну!

З.Ы. Не лодырь, язык приходится по-работе использовать. Но тем не менее "за державу обидно".
Арабский Лётчик
17.11.2009 19:50
СОВОК:

Арабский Лётчик: С чего Вы взяли, что они могут только языком работать?

Потому как экзамен по пилотированию не проводился. Может эти 147 лётчиков, которые попали под сокращение, были единственными в авиакомпании, которые умели летать?


Ключевое слово здесь - "может". А те, которые не сдали - "наверняка" не знают языка. Кстати, оставшиеся пилоты не с улицы пришли, а уже летают в компании, то есть прошли всю необходимую подготовку и не раз сдавали экзамены и лётные проверки. Ведь не среди уборщиков же тест на язык проводили!
Открою страшную тайну: не раз видел в кабине Боинга пилотов, долгое время летавших командирами на Ту-154, Ил-62, Ил-86 и, соответственно, умеющих дёргать за штурвал, но не владеющих в должной мере языком и полностью теряющихся в сложной ситуации на Боинге. Не дай бог Вам полететь с такими.
Среди молодёжи таких практически не встречал, единицы, может быть. Знание языка, как правило, не приходит одно. Это ещё и признак способностей человека вообще. Способностей воспринимать и оценивать информацию, заставлять себя учиться. Объёма памяти и скорости мышления. Т.е. как раз то, что и нужно пилоту для успешного освоения техники и безопасной работы.
Так, что английский тест - это вполне достоверный тест на общие способности человека. И также, кстати, на его желание работать и волю к жизни. Давно уже было всем понятно - учите язык. Кто не понял или кишки тонки оказались - звиняйте, ваше время кончилось.
Stasflying
17.11.2009 19:55
СОВОК:

Я присоединюсь к посту LEE. При чем здесь вообще "иномарки"? Термин какой гляди придумали! Ваше определение "иномарки" уже давно нафталином провонялось, придумайте что-то актуальнее. По всему миру летишь ты на Боинге или Ту коммуникация ведется на английском! Так что выбор авиакомпании как раз стал фильтром для тех, кто не желал по разным причинам повышать свой профессиональный уровень!
Секрет Полишинеля
17.11.2009 20:00
Применение английского, вопреки государственному - мера противоестественная, но (увы) вынужденная!
Для производителя самолетов - чтобы максимально открыть рынок для массового интернационального покупателя.
А дальше (после документации по ВС на аглицком) уже клубком для всех остальных Пользователей.
И для Эксплуатанта, и для земли, и для неба.
СОВОК
17.11.2009 20:00
Арабский Лётчик: Давно уже было всем понятно - учите язык. Кто не понял или кишки тонки оказались - звиняйте, ваше время кончилось.

Извините, а Вы КВСом летаете?
Stasflying
17.11.2009 20:00
Гордость, патриотизм... глупые понятия???:
Только хотел написать про этих пиндосов лягушатников, которые демонстративно чешут на французском в своих портах. Так вот именно из-за этого было несколько серьезных инциндентов именно у них, потому что их трепа борты из других стран не понимали.
Lee
17.11.2009 20:01
Мой ник к джинсам никакого отношения не имеет. Там отдельная история, Вы не задумывались, что есть такое имя?
Еще раз говорю, "выдавливайте" из себя "совка".
Вам никто ничего не должен. Это Вы должны обучаться, получать знания, совершенствоваться. Задача государства и вашего работодателя Вам в этом помочь. Причем это не обязанность.
Весь мир так развивается. По моему это дерьмово, когда за мои деньги (налоги, оплату товаров и услуг), кого то бесплатно обучают. Причем этот "кто то", по какой то причине, особо не стремиться "обучаться".
Это одна сторона проблемы.
Другая сторона проблемы, что действительно можно и нужно использовать там где это возможно русский язык. Как например глупо заставлять русского пилота и диспетчера над территорией РФ применять английский.

Но в случае с кабиной импортного самолета - английский тут действительно нужен. Так как не имеет смысла переписывать технологию под конкретную страну или конкретную авиакомпанию.
И это, кстати, защищает профессиональные навыки пилота.
Кому он нужен на рынке труда если он не знает стандартной технологии? А то получаться рабы при авиакомпании.
ХХХ
17.11.2009 20:01
В ЦУМВС при СССР без английского даже не рассматривали кандидатуру
СОВОК
17.11.2009 20:04
2Lee: Но в случае с кабиной импортного самолета - английский тут действительно нужен.

А в каком объёме? Читать и переводить со словарём достаточно или нужно в Кембридже поучиться?
Не понятно:
17.11.2009 20:05
To Ученье свет:

Авиакомпания «Россия» приняла такое решение во время перевода летного состава на иностранные самолеты.

147 летчиков, 40 бортпроводников и 75 диспетчеров ГТК «Россия» попали под сокращение после того, как не сдали тест на знание английского языка.

Государственная транспортная компания «Россия» (бывшая питерская авиакомпания «Пулково») перед грядущим переводом летного состава на иностранные лайнеры устроила для своих сотрудников лингвистический экзамен.

Несправившийся с зачетом персонал руководство решило сократить.

- Часть персонала, обслуживавшего выводимые из эксплуатации самолеты Ту-154, будет уволена, остальные пройдут переподготовку за счет компании, - рассказала специалист по связям с общественностью компании «Россия» Дарья Жовноватова. - Из 197 летчиков только 50 пройдут переподготовку, из 128 человек наземного персонала – 53, на переобучение также отправится 35 бортпроводников из 75.
Основным условием того, что люди продолжат работу в компании, было знание языка. На иностранных судах персонал общается только на английском. Переобучение одного человека обойдется компании в 1 миллион рублей.


Откуда такая лажа? И если инфа официальная, то будьте добры-дайте пожалуйста ссылку.
А то каждый второй может написать все, что угодно...
JET
17.11.2009 20:06
Medved Panda:

I would recommend learn English!
If you can speak, you can have a work.
If you can work, you can buy.
If you can buy, you can eating.
English is very easy language.
Let's begin study it



Даже автоматический переводчик делает меньше грамматических ошибок.
Ибо
17.11.2009 20:06
Stasflying:

Английский должен знать любой уважающий себя человек везде, а не только в авиации и для работы. Это уже даже об уровне культуры давно говорит и о грамотности. Не знаешь инглиш - считай себя малограмотным. Так уж сложилось! Можно много раз бить себя в грудь за великий могучий, но мировая ситуация не в его пользу.



Когда то, не очень давно, кстати, точно также говорили компьютерные программисты о языках программирования и всякой лабуде типа DOS-peredoz.

Теперь уже не надо ничего знать, чтобы общаться с компьютером и со всем миром через Интернет.

Это путь.

Тот кто этого не разумеет, тогда про него пишет Stasflying.
Lee
17.11.2009 20:06
Хочу заметить, что французы, что латыши работу в кабине ведут почему-то на английском.
Как то никто не упрекает французов в отсутствии патриотичности.
Корешок
17.11.2009 20:08
СОВОК:

Арабский Лётчик: Давно уже было всем понятно - учите язык. Кто не понял или кишки тонки оказались - звиняйте, ваше время кончилось.

Извините, а Вы КВСом летаете?

КВС он с годов 80-х! И на Российской технике и на иностранной.
А Вы, кстати?
СОВОК
17.11.2009 20:08
Lee:
Хочу заметить, что французы, что латыши работу в кабине ведут почему-то на английском.

А можно ссылку с магнитофончика, чтобы подтвердить Ваши слова?
JET
17.11.2009 20:10
Теперь уже не надо ничего знать, чтобы общаться с компьютером и со всем миром через Интернет.


Ибо больше не пердеть в лужу, пообщайтесь через тырнет с поставщиком товара из Бразилии путём падонкаффских знакаф типа байан. И посмотрим что вы получите вместо товара, после оплаты
СОВОК
17.11.2009 20:11
Корешок: КВС он с годов 80-х!

Тип?
Пайлот
17.11.2009 20:12
Освоил 6 типов ВС, 2 из них - иномарки массой больше 200 тонн, есстественно и география широка, тех англ - без проблем читаю (ничего сложного там нет), разговорный сдал на 3, так я вам скажу что он нах не нужен этот уровень 4 для работы, как рутин так и нон рутин в полетах, если только перед продавцами в магазинах на эстафетах блеснуть, так для этого одно слово есть - хау мач. Многие из европейцев отказались от этого унизительного условия, отказался и Китай, потому что сильный, а у нас решение по уровню 4 принимали безвольные люди, тупо кланяющиеся при малейшем движении пальцев с западной стороны, да и представителей у России в ИКАО меньше чем у Гондураса, отсюда и коллосальная нагрузка на российских пилотов, которая складывается из необходимости осваивать иностранный тип вс + изучение ин. языка до неоправданно завышенного уровня. И все это - сильнейший негатив в нашей отрасли, и прежде всего в сторону безопасности полетов, на фоне последних обсуждаемых здесь событий с работниками ГТК скажу - что такое руководство бы в Пекине на площади Тяньаньмэнь к стенке поставили бы без сожаления. Удачи всем, кому плюнули в лицо таким образом в поисках лучшей авиакомпании чем эта!
Antony Black
17.11.2009 20:12
Всем - привет!!!

Гордость, патриотизм... глупые понятия???:
Уважаю французов, которые демонстративно игнорируют при общении чужие языки.
И не прогибаются без нУжды под тех же британцев, да германцев!
В этом плане даже прибалты (те же латыши) достойны уважения.
Запрещено применение (покупка продажа) ЛЮБЫХ изделий, не имеющих описания на государственном языке. Включая любые Инструкции по применению.
И это записано в Законе о госязыке и безусловно соблюдается (мать их так!!!).
Знаю, что пишу - сам тут живу.
7/11/2009 [19:45:24]

Вот именно!
А у нас вместо того, чтобы сказать: " А продайте-ка нам самолетик с документацией на русском языке даже ГТК ягодицы раздвинула"
Ну-ну!
З.Ы. Не лодырь, язык приходится по-работе использовать. Но тем не менее "за державу обидно".




Как хотите. Понятно всё - условия жизни заставляют шевелиться. Никто не против учёбы. Мне вот даже бывает интересно инглиш учить, как и многим, наверное...

Однако. Я считаю - по-большому счёту надо было требовать "перевода и предпродажной подготовки" и всё тут. Как ни крути, наши крючкотворы-бумагомаратели на каждую батарейку и игрушку требуют перевод и без него не сертифицируют. Штрафы-мрафы-запреты-ну и т.д.

Но вот - ради безопасности полётов (это я к тем, что ратуют ЗА ин.язык) не прислушиваются почему-то к психологам. Ну ведь ясен пень, что пока что превалирующее число действующих пилотов продолжат мыслить :) на русском языке и в сложной ситуации, что никак не повысит уровень безопасности, когда человек будет вынужден и радиообмен и чеклисты и т.п читать по аглицки, а друг с другом и с кабинным экипажем успевать щебетать по русски.

К тому же. В то время когда ГТК Россия идёт на такие требования, что-то не слышно, что командование ВМФ учит аглицкому языку моряков, тем не менее планирует закупку боевого корабля у французов. Равно как и нет требований по знанию европейских языков для водителей размножившихся по стране автобусов европейского и японского производства.

Да, мало-ли других примеров? Начиная с дорогостоящего и сложнейшего медицинского оборудования.
Lee
17.11.2009 20:13
2 СОВОК: в достаточном для общения. Самый правильный тест в америке. Смог внятно объяснить - вперед. SAFA тоже использует данный метод :-)
Кстати, изучить технологию работы в кабине не так сложно. как действительно научиться понимать.
Корешок
17.11.2009 20:15
СОВОК:

Корешок: КВС он с годов 80-х!

Тип?

Знаю с Ту-134, до этого не знаю, далее Б-757, 767, 747. В данный момент 747.
А Вы то что не напишете про себя?
СОВОК
17.11.2009 20:15
JET:

Теперь уже не надо ничего знать, чтобы общаться с компьютером и со всем миром через Интернет.


Ибо больше не пердеть в лужу, пообщайтесь через тырнет с поставщиком товара из Бразилии путём падонкаффских знакаф типа байан. И посмотрим что вы получите вместо товара, после оплаты

Счас показали по ящику как российские двигатели отгрузили для американских Атласов. Надписи на ящиках по-русски. Всё НАСА русский язык изучает.
J01
17.11.2009 20:16
Да понятно про самолеты, а вот повторюсь, что за тесты были?Грамматика, или как?
Гарант
17.11.2009 20:18
Конституция РФ:
"Статья 26
……
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
……
Статья 68
1. Государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык.
2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком РФ.
3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
……"

Федеральный закон "О государственном языке РФ":
"Статья 1. Русский язык как государственный язык РФ
1. В соответствии с Конституцией РФ государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык.
2. Статус русского языка как государственного языка РФ предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом РФ от 25 октября 1991 года N 1807-1 "О языках народов РФ" и иными нормативными правовыми актами РФ, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан РФ на пользование государственным языком РФ.
……"
JET
17.11.2009 20:19
Однако. Я считаю - по-большому счёту надо было требовать "перевода и предпродажной подготовки" и всё тут.


Хватит нести йухню! Обсуждалось сто раз! Не переводится! Будет много непоняток и разночтений! А как с радиообменом быть? Тоже на русский переводить по всему миру?
Гарант
17.11.2009 20:22
Федеральный закон "О государственном языке РФ":
"……
Статья 2. Законодательство РФ о государственном языке РФ
Законодательство РФ о государственном языке РФ основывается на Конституции РФ, общепризнанных принципах и нормах международного права, международных договорах РФ и состоит из настоящего Федерального закона, других федеральных законов, Закона РФ …"О языках народов РФ" и иных нормативных правовых актов РФ, регулирующих проблемы языка.
Статья 3. Сферы использования государственного языка РФ
1. Государственный язык РФ подлежит обязательному использованию:
1) в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства;
2) в наименованиях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности;
3) при подготовке и проведении выборов и референдумов;
4) в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов РФ;
5) при официальном опубликовании международных договоров РФ, а также законов и иных нормативных правовых актов;
6) во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан РФ, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений;
7) при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки;
8) при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина РФ, за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством РФ осуществляется на государственном языке РФ, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах РФ, почтовых переводов денежных средств;
9) в деятельности общероссийских, региональных и муниципальных организаций телерадиовещания, редакций общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий, за исключением деятельности организаций телерадиовещания и редакций периодических печатных изданий, учрежденных специально для осуществления теле- и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе РФ, других языках народов РФ или иностранных языках, а также за исключением случаев, если использование лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка РФ, является неотъемлемой частью художественного замысла;
10) в рекламе;
11) в иных определенных федеральными законами сферах.........."
СОВОК
17.11.2009 20:23
Корешок:А Вы то что не напишете про себя?

Вообще-то в любом обществе принято самим за себя отвечать. Извините, но смысл мне что-нибудь рассказывать про себя суфлёру Арабского Лётчика? Но если вкратце, то СОВОК он и в Африке СОВОК.
Гарант
17.11.2009 20:24
Постановление правительства РФ от 15 августа 1997 г. № 1037 "О мерах по обеспечению наличия на ввозимых на территорию РФ непродовольственных товарах информации на русском языке":
"В целях усиления контроля за обеспечением качества и безопасностью использования на территории РФ импортных непродовольственных товаров Правительство РФ постановляет:
1. Установить, что с 1 июля 1998 г. запрещается продажа на территории РФ импортных непродовольственных товаров без информации о них на русском языке.
Наличие информации о таких товарах на русском языке обеспечивается организациями и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими их импорт в Российскую Федерацию.
Информация о непродовольственных товарах с учетом их вида и особенностей должна содержать следующие сведения на русском языке:
- наименование товара;
- наименование страны, фирмы-изготовителя (наименование фирмы может быть обозначено буквами латинского алфавита);
- назначение (область использования), основные свойства и характеристики;
- правила и условия эффективного и безопасного использования;
- иные сведения о товарах в соответствии с законодательством РФ, требованиями государственных стандартов к отдельным видам непродовольственных товаров и правилами их продажи.
Информация должна быть размещена на упаковке или этикетке товара,

изложена в технической (эксплуатационной) документации, прилагаемой к товару,

листках - вкладышах к каждой единице товара или иным способом, принятым для отдельных видов товаров.
……"
JET
17.11.2009 20:24
Счас показали по ящику как российские двигатели отгрузили для американских Атласов. Надписи на ящиках по-русски. Всё НАСА русский язык изучает.


не надо ля-ля! знаю лично переводчика, который все их переговоры и тех.документацию переводит
Боби-Боба
17.11.2009 20:25
Ребята! А мне вот жутко интересно, кто же все-таки помешал России наклепать таких лайнеров, чтобы Боинг с Эйрбасом покончили с собой от зависти и все в мире вели связь на русском и именно этот язык стал языком межнационального общения, а? Так что обули идиотов правильно и дальше обуют еще сильней - скоро еще и Китай даст по жопе! У меня лично уже плавно заканчивается терпение, когда я смотрю на наших доморощенных соколов, нежелающих вообще что-либо учить. Это не СОВОК. Это ГРАБАРКА!
СОВОК
17.11.2009 20:26
Пайлот:

Освоил 6 типов ВС, 2 из них - иномарки массой больше 200 тонн, есстественно и география широка, тех англ - без проблем читаю (ничего сложного там нет), разговорный сдал на 3, так я вам скажу что он нах не нужен этот уровень 4 для работы, как рутин так и нон рутин в полетах, если только перед продавцами в магазинах на эстафетах блеснуть, так для этого одно слово есть - хау мач. Многие из европейцев отказались от этого унизительного условия, отказался и Китай, потому что сильный, а у нас решение по уровню 4 принимали безвольные люди, тупо кланяющиеся при малейшем движении пальцев с западной стороны, да и представителей у России в ИКАО меньше чем у Гондураса, отсюда и коллосальная нагрузка на российских пилотов, которая складывается из необходимости осваивать иностранный тип вс + изучение ин. языка до неоправданно завышенного уровня. И все это - сильнейший негатив в нашей отрасли, и прежде всего в сторону безопасности полетов, на фоне последних обсуждаемых здесь событий с работниками ГТК скажу - что такое руководство бы в Пекине на площади Тяньаньмэнь к стенке поставили бы без сожаления. Удачи всем, кому плюнули в лицо таким образом в поисках лучшей авиакомпании чем эта!

Присоединяюсь к каждому слову!
правовед
17.11.2009 20:26
Извините за бестактность.Пермские парни видимо знали язык, сибиряки знали, аэрофлотовцы знали!А последние слова все орали на русском!Как сказал наш комэск(др.компания), "переводчиков набрали, теперь где бы лётчиков взять!"Китайцы почему то отбрехались от 4го уровня, да и РЛЭ у них на китайском.Всем готовы задницу лизать наши деятели!Дело не в языке, дело в подходе!
Lee
17.11.2009 20:27
2 СОВОК: Ссылку на, что? Или Вы точно уверенны, что в латышском языке есть даже самые простые слова нужные для работы - например вариометр? Я например прекрасно помню 95 год когда в Риге все пытались перевести на Латышский и заметьте английский. бегали инспекторы по языку-все остальное остановилось.
Но я Вас понимаю, Вы кажется перепутали язык общения в кабине и язык на котором производится работа в кабине.
2 Antony:
могу заметить, что даже в ВМФ, на корабле есть достаточное кол-во должностей (от рядовых и выше) которые не возможно занять без знания английского языка. А в гражданском флоте, вот удивительно, практически все маленько могут понять друг друга, да еще за свой контракт "побадаться". Или Вы думаете, что капитана и штурмана силком заставляли язык учить? По поводу сложного медицинского оборудования - смею Вас заверить, что на сложное оборудование например на оборудование гемодиализа, на томограф или простой аппарат УЗИ как то русских инструкций особо не распространено.

а требования 4 уровня, в нашей стране, и конечно, методы обучения и тестирования действительно неоправданно завышены
Ибо
17.11.2009 20:31
Antony Black:

Однако. Я считаю - по-большому счёту надо было требовать "перевода и предпродажной подготовки" и всё тут. Как ни крути, наши крючкотворы-бумагомаратели на каждую батарейку и игрушку требуют перевод и без него не сертифицируют. Штрафы-мрафы-запреты-ну и т.д.



Рынок есть рынок. Надо будет продавать именно нам, так не только переведут и кабину и сигнализацию и документацию, но и инструкторов своих заставят "выучить русский только за то..."

Вспомните телевизоры начала перестройки. какая там документация! Системы то Российская не везде была. Что имеем?
Русскоязычный Панасоник? Нет. Больше! Завод в России.
Этого и хотят добиться наши "Любимые Руководители".
Свои Рубины-204 с крыльями на помойку.
А Панасоник - 320 у себя выпускать.
Получится?
Пока не видно.
Сколько смогут пытаться по времени?
Знают только они.

А язык...

Превалирование знания языка над другими качествами работника говорит об уровне выполняемой им работы.
"Требуется оператор со знанием языка для работы на англоязычной технике. Дорого."

Сколько их было в начале пути.
Теперь на их местах девочки без специального образования.

Недорого.

Это путь.
Lee
17.11.2009 20:31
2 JET: кстати, пример с космонавтикой очень поучителен. Могу добавить, что действующий рабочий язык (технология работы, названия приборов и т.д. ит.п.) при полете на СОЮЗЕ - русский. А при полете на МКС и Шатле - английский. И ничего, все учат. наши английский. Иностранцы, даже летающие за деньги - русский. Это требование!
СОВОК
17.11.2009 20:32
2Lee: Но я Вас понимаю, Вы кажется перепутали язык общения в кабине и язык на котором производится работа в кабине.

Ни чего я не перепутал. Работа в кабине не состоит из одних обязательных процедур, которые уместятся на одном листе бумаги.
mi-8tz
17.11.2009 20:34
Тот пулковский парниша , который под Донецком грозу по высоте проскакивал , англицкий знал?
DJ Pax
17.11.2009 20:38
правовед:

да и РЛЭ у них на китайском

В какой компании? Сколько видел (Air China, China Eastern, Shanghai Airlines, Shenzhen Airlines) - все на английском.
onground
17.11.2009 20:40
Присоидиняюсь к мнению пайлота.Но этого процесса не избежать.Ну куда деваться, ведь все в союзе общались на русском теперь время и нам побыть в шкуре учеников.Но процесс перехода диковат.
12345678




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru