Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Русификация самолетов: к черту английский

 ↓ ВНИЗ

1..8910..1920

Сама истина
16.06.2009 00:23
Paul
Слова Ваши, надо полагать, относятся как раз к "тупорылому косноязычному офицеру, проходящему мимо". Просто смелости у Вас не хватает такового таковым назвать. Поэтому Вы так изящно зигзагом? Быдлявость не скроешь зигзагом.
xolodenko
16.06.2009 00:25
Тоже во всем согласен с akatenev и с Плони тоже согласен.

Английский язык - это, прежде всего, входной контроль при допуске на иномарку. Один из основных критериев годности к работе на А или Б.
Кроме того, это еще и отражение их философии/принципов организации работы экипажа - CRM. У нас нет CRM, потому что у нас не было двучленных экипажей на гражданских ВС. Самый быстрый и эффективный путь понять эту философию - понять ее на языке, на котором она изложена, без посредников в виде перевода, который неизбежно исказит ее.
Р Е В Е Р С
16.06.2009 00:35
2xolodenko: Самый быстрый и эффективный путь понять эту философию - понять ее на языке, на котором она изложена, без посредников в виде перевода, который неизбежно исказит ее.

Под Пермью понимание этой философии продемострировали в полном объёме. Сколько ещё таких фантомов летает или собирается летать, десятки, сотни, тысячи? Нет критериев оценки знания этой философии в экстремальной ситуации. На практике получается один мат, который исправить уже ни чего не может.
nnn2
16.06.2009 00:37
Маленькая хохма для разрядки напряженной обстановки.
Пребываючи в Майами для освоения "иномарки", поперся я в одно из крупнейших торговых заведений по имени Dolphin mall с целью покупки парфюма, то бишь туалетной воды.Долго бродил там, но нашел то, что хотел.Так вот, из 4х продавщиц в данном отделе только ОДНА говорила по-аглицки.Остальные-тока по-испански.А вы говорите...:))))))
hohol
16.06.2009 00:39
Реверс, ты этим парням с деревянной логикой ничего не докажешь и не объяснишь.
+
16.06.2009 00:41
Что то уж очень много стало назиданий чего тут нам да как делать, на каком языке говорить и матчасть учить да пользовать в родной стране. Возомнили из себя учителей - ужо в наглую хамят. И откуда - да всё из за моря!? А сами мордой и в гуано не желаете, как говорил М. Кутузов?
тест
16.06.2009 00:46
2 Реверс

====
На практике получается один мат, который исправить уже ни чего не может.
====
Так УЧИТЬСЯ НАДО.
Все время - до глубокой старости.
Там уже - может быть можно и расслабиться.
+
16.06.2009 00:50
М. Задорнов - Ну вы тупые........
Р Е В Е Р С
16.06.2009 00:50
2тест:

Ты на грудь себе лучше посцы, моряк, прежде чем здесь поучать. Самолёт это не твоя посудина, тут решения нужно принимать мгновенно и на основе своих мозгов без всякого перевода.
адвокатура
16.06.2009 00:55
программист:

Адвокатура, работать программистом, да и вообще в IT на инженерных специальностях, без владения английским невозможно.

Язык в творчестве (кроме поэтического творчества) не играет роли. Все в мире работает не по логике английского языка, а по логике физических, химических, биологических, психологических законов, открытых людьми разных национальностей. Любая изобретательская или исследовательская деятельность - предметная, без слов.
тест
16.06.2009 00:58
2 Реверс

Ну ругаться не будем, но на пароходе решения зачастую тоже принимаются мгновенно.
адвокатура
16.06.2009 01:24
xolodenko:

Английский язык - это, прежде всего, входной контроль при допуске на иномарку. Один из основных критериев годности к работе на А или Б.
Кроме того, это еще и отражение их философии/принципов организации работы экипажа - CRM. У нас нет CRM, потому что у нас не было двучленных экипажей на гражданских ВС.

Конечно, спорить о личных предпочтениях бесполезно.
Критерий годности к работе на А и Б - умение пилотировать, а не языком молоть. Не умеешь самолет сажать - язык не поможет. Вот уж чудо из чудес: "Философия двучленного экипажа". Если на то пошло - трехчленный экипаж на пассажирском самолете - самый оптимальный. Некоторые козыряют экономией на летном экипаже. А 25 стюардесс на борту - философично?
-:
16.06.2009 02:00
+:

Что то уж очень много стало назиданий чего тут нам да как делать, на каком языке говорить и матчасть учить да пользовать в родной стране. Возомнили из себя учителей - ужо в наглую хамят. И откуда - да всё из за моря!? А сами мордой и в гуано не желаете, как говорил М. Кутузов?


Ты, птица важная, самолет себе сначала купи, зарегистрируй в родной стране, а потом всё шо попало хоть на русский переводи, хоть на суахили, а могёшь и мордой лица в гуанецо. Короче, тады и выё..риваться будешь и на грудь РЕВЕРСУ насцышь, а пока самоли в лизинге и зарегены хзг, в тряпочку дуй, а можешь и в йух. Собственно и весь х.
deemon
16.06.2009 02:18
++++++++++Р Е В Е Р С:
2akatenev: Да, на английском учить трудно, и английский учить тоже. А на русском трудно летать.

Тебе то откуда знать? Ты самолёт только на картинках видел


Ну разумеется , акатенев - это просто гений , сверхумный вундеркинд ;-))) Как летать , он знает лучше пилотов , как переводить - лучше переводчиков ....... он вообще ВСЁ знает . И всё исключительно по картинкам ;-)))))))

P.S. И даже на Луне он бывал , лично видел , как там американцы высаживались . Вот такие люди тут тусуются , на авиа.ру ...... а их не ценят . Гады .
deemon
16.06.2009 02:47
++++++++++Paul:

Да, действительно. Просто некоторым показалось, что в моём сообщении имеет место сарказм в адрес акатенева. На самом деле очень достойный человек, умеющий чётко, ясно и аргументированно излагать свои мысли. Бывает, не владеешь обсуждаемым вопросом, но почитаешь акатенева - и веришь. Веришь ему, а не тупорылому косноязычному офицеру, проходящему мимо, который даже не может понять сути написанного и связать двух слов


Я же и говорю - просто гений ;-)))))))) Вообще глум хороший , годный .
vl5760
16.06.2009 05:44
Опять все плавно отъехали от темы. Итак всем уже ясно, что учить английский нужно, причем с детства, но и потом никогда не поздно. У меня, кстати, четвертый уровень и продолжаю его упорно учить. Речь идет о русификации кабины и дополнительном переводе на русский всей документации. Если Закона о языках народов ... недостаточно, значит нужно принять новый закон. Но перевод на русский должен быть обязательно. И чтобы закончить спор о переводе на русский. Представьте себе, что в Россию будет поставляться китайская авиатехника, а они, кстати, стали строить неплохие самолеты. И китайцы, как америкосы будут против перевода своих иероглифов на русский. Что, нам китайский начать учить? Его за год не осилишь!
?
16.06.2009 07:10
-:: - ну вот уже один желающий нашёлся.
Палладиевый Червонец
16.06.2009 07:15
Но перевод на русский должен быть обязательно. И чтобы закончить спор о переводе на русский. Представьте себе, что в Россию будет поставляться китайская авиатехника, а они, кстати, стали строить неплохие самолеты. И китайцы, как америкосы будут против перевода своих иероглифов на русский. Что, нам китайский начать учить? Его за год не осилишь!
=======

никто ж не против. Берите и переводите -- хлеб за брюхом не ходит. Да хоть с китайского.
I68
16.06.2009 07:58
А все докумнтацию надо на матерный переводить. Чуть что - в кабине один мат стоит, так чтоб не мучался народ - сразу на матерный и переводите...
А насчет нет интрукции на русском - вон с российского рынка, да не такой уж рынок огромный, что бы условия ставить. Ну уйдут боинги и эрбасы, на чем летать будите??? Нет достойной техники, как нет и ее производства.
Ученый
16.06.2009 08:26
xolodenko:
...Английский язык - это, прежде всего, входной контроль при допуске на иномарку. Один из основных критериев годности к работе на А или Б.

Важно конечно, но обзывать это "входным контролем" :-) я бы не стал

Кроме того, это еще и отражение их философии/принципов организации работы экипажа - CRM. У нас нет CRM, потому что у нас не было двучленных экипажей на гражданских ВС.

Это и вовсе старнное утверждение. Если в кабине этих самых "ресурсов" больше (по головам :-)), то роль CRM очевидно выше и всегда это у нас было, только называлось по другому (летчики, кто постарше и полетал в СССР, подскажут как)

Палладиевый Червонец:
...никто ж не против. Берите и переводите -- хлеб за брюхом не ходит. Да хоть с китайского.

В том то и проблема, что коммерсант сам никогда в это не вложится (или вложится, но редкий из них) и по закону будет прав (его задача делать деньги, а не людям приятное). Поэтому нужно законодательное регулирование этой области (что, кому, когда переводить или, наоборот, разрешить использовать в оригинале)
Ученый
16.06.2009 09:07
Если в кабине этих самых "ресурсов" больше (по головам :-)), то роль CRM очевидно выше

Это я не точно написал. Про большом числе членов экипажа роль CRM не выше, но она не менее важна. Поскольку при 2 летчиках надо разумно распределить жестко ограниченные ресурсы, а при 3-4-5-6 членах летного экипажа не менее сложная задача избежать неразумного использования и ошибок (помешали, понадеялись друг на друга и т.д.) при относительно "избыточных" ресурсах
FLYER*
16.06.2009 11:30
адвокатура:

2)Уже писал: переводи на здоровье, хоть на мордовский. Главное - правильные действия. Ведь экипаж действует в кабине без читки РЛЭ, по памяти. А в памяти заложен весь предыдущий опыт, начиная с детского садика, школа, летная бурса, предыдущие типы самолетов, еще куча законов (ФП, НПП, РПП, ......). Пилот с ником Араб поделился этим опытом. Согласен с ним.

Это кто ж Вам напел такого - про действия по памяти, какой инструктор?!
На иномарках, в QRH лишь при некоторых отказах требуются действия по памяти, а дальнейшие действия экипаж должен выполнять читая QRH и вот, там как раз, все очень лаконично написано на английском: т.е. то, что по-английски уместилось в одну строчку, по-русски - потребует трёх.
А в условиях дефицита времени это очень важно!
проходящий мимо офицер
16.06.2009 11:40
2 Paul:
Да, действительно. Просто некоторым показалось, что в моём сообщении имеет место сарказм в адрес акатенева. На самом деле очень достойный человек, умеющий чётко, ясно и аргументированно излагать свои мысли. Бывает, не владеешь обсуждаемым вопросом, но почитаешь акатенева - и веришь. Веришь ему, а не тупорылому косноязычному офицеру, проходящему мимо, который даже не может понять сути написанного и связать двух слов.

Кому вы там верите, это ваше дело.
А я как раз и пробовал добиться от акатенева аргументации его же слов. Но окромя русофобского пустозвонства, он похоже, ничего иного вещать не может.
cremedecreme
16.06.2009 11:43
Сколько можно одно и тоже обсуждать. Сложно выучить английский - поезжайте на годик в Майами, полежите на пляже, книжки почитайте - вернетесь в Рооссию с приличным английским.

А тех, кто английского не знает, надо из пилотов гнать. Наймем тех, кто знает, а лучше натив спикеров - хотя бы индусов.

Если уж каирские таксисты английским владеют, то пилотам просто не пристало его не знать. Давайте лучше обсудим, какие еще языки могут быть полезны для дальнейшей работы. Ну вот португальский, чтобы в Эмбраерах и портвейне разбираться, например.
sorter
16.06.2009 11:45
cremedecreme:

Сколько можно одно и тоже обсуждать. Сложно выучить английский - поезжайте на годик в Майами, полежите на пляже, книжки почитайте - вернетесь в Рооссию с приличным английским

))))
В Майами ? Английский? Скорее всего испанский.
akatenev
16.06.2009 11:50
офицер, ну что, поиском пользоваться так и не научился? Ну посмотрел бы в словаре тогда хотя бы значение термина "аргументация" :) Действительно, быдловатый какой-то "офицер"...

На: http://www.svavia.ru/info/lib/ ...

Глава третья. Более серьезные и подробные источники не привожу - не осилишь :)

Я, конечно понимаю, что это бесполезно, но попросил бы возражать против этих данных не в виде громких и тупых беспредметных воплей, не здесь, а в тематических обсуждениях, и с цифрами и источниками на руках :)
FLYER*
16.06.2009 11:51
Р Е В Е Р С:

Под Пермью понимание этой философии продемострировали в полном объёме. Сколько ещё таких фантомов летает или собирается летать, десятки, сотни, тысячи? Нет критериев оценки знания этой философии в экстремальной ситуации. На практике получается один мат, который исправить уже ни чего не может.

Что ты все про Пермь, а на Ил-76, когда давление неправильно ставили, сколько пар глаз в кибине было, какая была философия и по каким критериям её оценивали?
cremedecreme
16.06.2009 12:06
В Майами куча мест, где говорят на отличном английском. А на Саут Биче даже две языковые школы есть. Но не хотят в Майами - ОК, пусть в Бостон поезжают. Хоть в Гарварде побывают
ППП
16.06.2009 12:07
А я хотел бы летать, как и летал на российской авиатехнике. Пусть топором порой срубленной, но надежной. И говорить у себя дома на родном языке, а не подстраиваться у себя дома под всяких иностранцев. Если они хотят продавать свою технику здесь в России, пусть они думают об этом, как им это лучше занять нишу на российский рынок. Многие производителя всевозможной бытовой техники, в том числе и авто поставляют вместе с техникой и техдокументацию на русском языке, да и закон гласит, что бы была документация на русском.
А вообще я столкнулся с американской техникой и представьте, от нее не в восторге, мягко говоря.
У нас как то выработалось преклоняться перед западным, не ценя свое.
sorter
16.06.2009 12:10
cremedecreme:

В Майами куча мест, где говорят на отличном английском. А на Саут Биче даже две языковые школы есть. Но не хотят в Майами - ОК, пусть в Бостон поезжают. Хоть в Гарварде побывают

16/06/2009 [12:06:35]

Был я в Майами когда ещё школа "пан ам" жива была. Далеко это, проще в Анлию.
Авиадор
16.06.2009 12:13
ППП:

А я хотел бы летать, как и летал на российской авиатехнике. Пусть топором порой срубленной, но надежной. И говорить у себя дома на родном языке, а не подстраиваться у себя дома под всяких иностранцев. Если они хотят продавать свою технику здесь в России, пусть они думают об этом, как им это лучше занять нишу на российский рынок. Многие производителя всевозможной бытовой техники, в том числе и авто поставляют вместе с техникой и техдокументацию на русском языке, да и закон гласит, что бы была документация на русском.
А вообще я столкнулся с американской техникой и представьте, от нее не в восторге, мягко говоря.
У нас как то выработалось преклоняться перед западным, не ценя свое.

Блин, достали уже тупорылые....Жалко акатенева, он тут перед вами распинался, разжевывал на 9 страниц, а вы, не вникая в суть темы , начинаете выдавать свои перлы, прочитав лишь крайний пост...Ни Боингу, ни Эирбасу российский рынок даром не сдался, а то что вы хотите, вас никто спрашивать не будет...Не нравиться, вперед на ан-2 поля орошать...Просто злости на вас не хватает...
sorter
16.06.2009 12:16
Многие производителя всевозможной бытовой техники, в том числе и авто поставляют вместе с техникой и техдокументацию на русском языке, да и закон гласит, что бы была документация на русском.

Батенька Вы в танке? Да с любой документацией тебе самолёт поставят. Заплати деньги и установи требования, и будет счастье. Или ты думаешь что "мануалы" к твоему любимому телевизору за бесплатно переводят. ОшибаешьСи мы за это таньгой платим.
Только самолёт это не магнитола, пакет документов может стоить приличных денег.
Посмотри сколько гарнитурка в самолёт стоит, или унитаз в боинге... Не догадываешся почему?

ППП
16.06.2009 12:19
2 Авиадор:
Да пошел ты в жопу со своими Аэрбасами и Боингами. Пи3.14й в свою америцу и трещи на тебе дорогом ихнем языке, если в России тебе хреново.
sorter
16.06.2009 12:23
ППП:

А я хотел бы летать, как и летал на российской авиатехнике. Пусть топором порой срубленной, но надежной.

А что это за ероплан такой, который топорм срубленый? Или Вы в симе всё больше время проводите. Очень слог на симеровский похож.
"А я хотел бы летать, как и летал на российской авиатехнике."
sorter:
16.06.2009 12:26
sorter:

Многие производителя всевозможной бытовой техники, в том числе и авто поставляют вместе с техникой и техдокументацию на русском языке, да и закон гласит, что бы была документация на русском.

Батенька Вы в танке? Да с любой документацией тебе самолёт поставят. Заплати деньги и установи требования, и будет счастье. Или ты думаешь что "мануалы" к твоему любимому телевизору за бесплатно переводят. ОшибаешьСи мы за это таньгой платим.
Только самолёт это не магнитола, пакет документов может стоить приличных денег.
Посмотри сколько гарнитурка в самолёт стоит, или унитаз в боинге... Не догадываешся почему?


А ты самолет то в живую видел или только на симуляторе?, , , "мануалы" к твоему любимому телевизору за бесплатно переводят. ОшибаешьСи мы за это таньгой платим., ,
Дебил бляха
драчун
16.06.2009 12:27
cremedecreme:

Сколько можно одно и тоже обсуждать. Сложно выучить английский - поезжайте на годик в Майами, полежите на пляже, книжки почитайте - вернетесь в Рооссию с приличным английским.


Ага. С приличным триппером вернусь, если торнадо стороной пройдут. Очень логичный совет - читать книжки на пляже. Чей есть методика выдручки языка в кровати....
Авиадор
16.06.2009 12:27
ППП:

2 Авиадор:
Да пошел ты в жопу со своими Аэрбасами и Боингами. Пи3.14й в свою америцу и трещи на тебе дорогом ихнем языке, если в России тебе хреново.

Мне очень хорошо и говорю я на 2-х иностранных языках, которые выучил еще в школе просто так, чтобы расширить свой кругозор и если завтра мне скажут, что для того, чтобы пересесть на другой тип надо выучить китайский, я начну его учить, потому как если вы так и не поняли:авиация, это ВЕЧНАЯ учеба...А ноют в основном те, кого отсеяли по причине незнания языка...Что ж вы думаете, что если вам все кнопочки переведут на русский, то вам сразу все двери открыты???Я очень большой противник лени и тупости, уж извините.
sorter
16.06.2009 12:28
А ты самолет то в живую видел или только на симуляторе?, , , "мануалы" к твоему любимому телевизору за бесплатно переводят. ОшибаешьСи мы за это таньгой платим., ,
Дебил бляха

16/06/2009 [12:26:33]

Не самолёта я не видел. Нам колхозникам токма тяпку и кирку доверяют. Звыняйтэ дядя если что не так.
Р Е В Е Р С
16.06.2009 12:28
2Авиадор: ..Ни Боингу, ни Эирбасу российский рынок даром не сдался, а

Блин достал этот 3, 14дарас! Что ты здесь жопой крутишь, тебе перевод не нужен пшол найух с ветки, тусуйся на басурманском пока в задницу не вставили.
DSS
16.06.2009 12:31
Многие производителя всевозможной бытовой техники, в том числе и авто поставляют вместе с техникой и техдокументацию на русском языке, да и закон гласит, что бы была документация на русском.
======
..... ты думаешь что "мануалы" к твоему любимому телевизору за бесплатно переводят...
...Только самолёт это не магнитола, пакет документов может стоить приличных денег.

Осталось ответить на вопрос:"На что лучше эти приличные деньги потратить - на перевод "мануалов", или на обучение персонала английскому языку?"
Паша Эмильевич
16.06.2009 12:32
ППП:
2 Авиадор:
Да пошел ты в жопу со своими Аэрбасами и Боингами. Пи3.14й в свою америцу и трещи на тебе дорогом ихнем языке, если в России тебе хреново


Не прав, неправ. Иностранный язык надо знать! Это говорит об образованности. Почему в Турции многи знают англицкий а унас к этому до сих пор относятся с презрением. Чем мы хуже. Мир все больше становится глобален и знать англицкий просто становится необходимостью. Конечно можно пойти в одно место с Аэрбасами, Боингами а заодно и с холодильниками, телевизорами, комьютерами, машинами, одеждой и обувью. Оно ведь не наше!
Но что тогда будет, сами то не умеем, так получается? Не надо громких патриотических криков, еужно брать от них лучшее и делать еще лучше и ко всему относится с цевилизованной терпимостью.
Авиадор
16.06.2009 12:33
Р Е В Е Р С:

2Авиадор: ..Ни Боингу, ни Эирбасу российский рынок даром не сдался, а

Блин достал этот 3, 14дарас! Что ты здесь жопой крутишь, тебе перевод не нужен пшол найух с ветки, тусуйся на басурманском пока в задницу не вставили.

А вам он на хера сдался???
Р Е В Е Р С
16.06.2009 12:35
2Авиадор: если завтра мне скажут, что для того, чтобы пересесть на другой тип надо выучить китайский, я начну его учить, потому как если вы так и не поняли:авиация, это ВЕЧНАЯ учеба..

3, 14дарас ты может сидеть на каком угодно стуле, и вечно учить хоть китайский, хоть монгольский чтобы с него не упасть. А пилотам нужно работать и семьи свои кормить, а не заниматься ВЕЧНОЙ йухнёй. Поэтому им должны быть предоставлены все комфортные условия для работы, если речь идёт о жизни пассажиров.
ППП
16.06.2009 12:35
2 Авиадор:
, , Мне очень хорошо и говорю я на 2-х иностранных языках, которые выучил еще в школе просто так, чтобы расширить свой кругозор ..
..надо выучить китайский, я начну его учить..

В авиации, в первую очередь, должны специалисты (летчики, техники, инженеры), а не лингвисты.
Авиадор
16.06.2009 12:39
ППП:

2 Авиадор:
, , Мне очень хорошо и говорю я на 2-х иностранных языках, которые выучил еще в школе просто так, чтобы расширить свой кругозор ..
..надо выучить китайский, я начну его учить..

В авиации, в первую очередь, должны специалисты (летчики, техники, инженеры), а не лингвисты.

Английский-одно из требований к специалисту, или вам ИКАО не указ?
hohol
16.06.2009 12:41
Авиадор, ИКАО не может указывать, только рекомендовать.Симер, пора бы это знать.
cremedecreme
16.06.2009 12:43
Лингвисты тут не причем. От пилотов не требуется знать язык на уровне лингвиста. Даже носители языка не знают его на этом уровне.

Мне как пассажиру профнепригодные пилоты не нужны. Не знаешь ангийского - в сад. А семью кормить можно и без английского яхыка. Например, картошку выращивать или лобзиком че-нибудь выпиливать.

Вообще же любой нормальный человк должен знать иностранные языки. Это развивает мышление.
Паша Эмильевич
16.06.2009 12:43
Р Е В Е Р С:

Ты полностью прав про создание комфортных условий для работы пилотов. Такие условия, что бы он не думал где ему жить и чем кормить семью. Но и со стороны пилота тоже должны быть движухи в плане повышения своего пофессионального уровня. И если условия работы требуют знания англицкого, то надо его учить. Или я не прав?
Р Е В Е Р С
16.06.2009 12:45
2Паша Эмильевич: Иностранный язык надо знать! Это говорит об образованности. Почему в Турции многи знают англицкий а унас к этому до сих пор относятся с презрением. Чем мы хуже. Мир все больше становится глобален и знать англицкий просто становится необходимостью.

Плять! Опять двадцать пять! Ну все кто летает по МВЛ знают английский в меру предъявленных требований, но на яух себе жизнь в кабине усложнять занимаясь переводом с басурманского для своего мозга своего рабочего места? Пилоты летают всю жизнь только в Урюпинск, иногда в Анталию, не выходя там из кабины, найух им Гавр и Осфорд с Майями вместе найух взятые?
ППП
16.06.2009 12:50
2 cremedecreme:

...Лингвисты тут не причем. От пилотов не требуется знать язык на уровне лингвиста. Даже носители языка не знают его на этом уровне...
А для инженеров?
А вы представляете себе английский технический язык? Сталкивались с ним когда нибудь?
1..8910..1920




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru