Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Вопрос о времени работы за локатором в течении смены в Московском аэроузле.

 ↓ ВНИЗ

serdyukov
Старожил форума
06.11.2014 02:17
В сентябре-октябре летал по Московской зоне вдоль и поперек в кабине канадского С130 в качестве авиационного переводчика и вел связь на русском языке с авиадиспетчерами позывным "Открытое небо 16 Ф". Особенно запомнился полет в зоне Домодедово-Круг, когда у диспетчера ни на секунду не закрывался рот и мне приходилось выжидать удобного момента чтобы "вставить свои 5 копеек" в эту тираду беспрерывных переговоров. Я снимаю шляпу перед московскими диспетчерами и хотел бы спросить как долго они управляют в таком режиме "свалки" во время смены и есть-ли какое-нибудь негласное правило, типа "отстрочил" 30 минут - отдохни часок, попей кофейку. А сколько авиадиспетчеров заступают на одно рабочее место при такой интенсивности и садится-ли РП за локатор ? Заранее спасибо.
Полковник
Старожил форума
06.11.2014 06:49
Так у них бы и спросил на "сослуживцах": http://www.forumavia.ru/m/t/18 ...
Фотограф
Старожил форума
06.11.2014 07:52
В сентябре-октябре летал по Московской зоне вдоль и поперек в кабине канадского С130
2 serdyukov:

Так это Вы летали?
:)
http://www.radioscanner.ru/for ...


Фотограф
Старожил форума
06.11.2014 08:08
в качестве авиационного переводчика и вел связь на русском языке с авиадиспетчерами позывным "Открытое небо 16 Ф"
2 serdyukov:

Я Вас слышал 22 сентября:
"16 Татьяна" на 70 эшелоне на "Правдивый". Почти на идеальном русском языке.
serdyukov
Старожил форума
07.11.2014 01:06
Да, Володя, 22 сентября точно был я за микрофоном, мы летели с Орлеана на Кубинку и тогда был позывной ОН16Т (потому что это был транзитный полет без фотографирования земной поверхности).
serdyukov
Старожил форума
07.11.2014 01:12
А почему "почти на идеальном русском" - мне казалось что мой русский никак не изменился за последние годы ?
Инквизитор
Старожил форума
07.11.2014 01:30
n-nils
Старожил форума
07.11.2014 01:43
serdyukov:

А почему "почти на идеальном русском" - мне казалось что мой русский никак не изменился за последние годы ?


Тут важно мнение носителя языка, если он намекает, что по русскому у вас лишь 4 уровень, значит так тому и быть :)

https://www.youtube.com/watch? ...
Фотограф
Старожил форума
07.11.2014 01:52
22 сентября точно был я за микрофоном
2 serdyukov:
Не знал, мог бы записать... Очень приятно вот так заочно познакомиться.
:)

***

-тогда был позывной ОН16Т (потому что это был транзитный полет без фотографирования земной поверхности).
=Знаю, у нас на форуме есть текст Договора "Открытое небо".

***

-А почему "почти на идеальном русском" - мне казалось что мой русский никак не изменился за последние годы ?
=Большой опыт общения с любителями Радио на СиБи диапазоне и с некоторыми иностранцами "живьём". Замечаю специфический южный "говор" некоторых лётчиков, постоянно живущих где-нибудь в Ростове-на-Дону или в Краснодаре.

***
-мне приходилось выжидать удобного момента чтобы "вставить свои 5 копеек" в эту тираду беспрерывных переговоров.
=Некоторые лётчики (переводчики/переводчицы) иногда говорят просто ужасно. Медленно и с сильнейшим акцентом. Вот, например:

17 апреля 2007 года: "Открытое небо" опять работало.: "28 Tango" - довольно сносно говорил по-русски.
- "Удаление до Гагарина 9 минут".
- "Открытое небо" "28Tango" QRB один ноль ноль ноль."
Говорил очень медленно, как будто на посадку он идёт не на самолёте, а на асфальтоукладочном катке."
:)
serdyukov
Старожил форума
08.11.2014 01:23
А говор у меня такой, потому что я выезжал в Канаду на ПМЖ из Одессы-мамы - такой акцент это уже на всю жизнь !!!
Фотограф
Старожил форума
08.11.2014 19:03
А говор у меня такой, потому что я выезжал в Канаду на ПМЖ из Одессы-мамы - такой акцент это уже на всю жизнь !!!
2 serdyukov:

От Одесского акцента уже ничего не осталось.
Родственник супруги, которого я видел когда ему было 15-16 лет уехал на ПМЖ в США. В декабре ему исполнится 42 года. Часто бывает в Москве, присутствует явный американский акцент. Примерно как у Вас.
Я его спросил - на каком языке он думает. Ответил, что на русском. И много русских друзей рядом с ним в США. А акцент присутствует. Его сестра уехала, когда ей было около 10 лет. Но в США долго жила с мамой. Акцент гораздо меньше.
ЛУЗГА
Старожил форума
08.11.2014 20:02
Открьитое ньебо 32 фьйодор... Не коверкали бы русский язык, в эфире не приятно слушать. Говорите на обычной англ фразеологии, дисп вас поймет.
Авиадиспетчер
Старожил форума
08.11.2014 20:43
serdyukov:

В сентябре-октябре летал по Московской зоне вдоль и поперек в кабине канадского С130 в качестве авиационного переводчика и вел связь на русском языке с авиадиспетчерами позывным "Открытое небо 16 Ф". Особенно запомнился полет в зоне Домодедово-Круг, когда у диспетчера ни на секунду не закрывался рот и мне приходилось выжидать удобного момента чтобы "вставить свои 5 копеек" в эту тираду беспрерывных переговоров. Я снимаю шляпу перед московскими диспетчерами и хотел бы спросить как долго они управляют в таком режиме "свалки" во время смены и есть-ли какое-нибудь негласное правило, типа "отстрочил" 30 минут - отдохни часок, попей кофейку. А сколько авиадиспетчеров заступают на одно рабочее место при такой интенсивности и садится-ли РП за локатор ? Заранее спасибо.


Спасибо за добрые слова. Более 2 часов работать нельзя. При высокой интенсивности можно попросить подмену раньше. Если она есть ) В последнее время с этим становится лучше - набирают людей на перспективу. Хотя и сейчас вполне можно отработать смену с подменой в лице старшего диспетчера на обед и туалет. Чтобы работать уверенно, нужна постоянная практика, которой РП лишен.



 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru