Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Небесный разговор........ Родной или английский?

 ↓ ВНИЗ

1234567

Джавдет
30.07.2009 10:54
Тренажёры и существуют для отработки действий в не совсем стандартных ситуациях. Девайс, если что, можно и фризануть дабы не убиться %-) Пилоты на родном наречии друг-друга поймут гораздо лучше и это факт!!!! т.е. брифинг будет прочитан не для магнитофона, а для понимания кто, что и когда делает. Естественно что все кнопки и рычаги должны называться своими именами, данными им производителем пепелаца.... ИМХО....
Пролетевший
30.07.2009 10:54
Я вот чё думаю. Как это не "прискорбно" с патриотической точки зрения, но раз уж не смогли сохранить то, что заставило бы считаться с нами и играть по нашим правилам и не проявляем воли "по-китайски", заставив производителей авиатехники делать документацию на русском языке, то человеку, решившему связать жизнь в современных условиях с полетами - английский необходим. И чем раньше начнется обучение, тем легче будет в будущем. Тем более, не такой уж он и трудный язык. Я его уже 20 лет как изучать закончил и выше "3" и "4" баллов по 5-бальной шкале никогда не имел , но разговорный считаю, что до сих пор на уровне. Хотя он мне и нах не нужен. Весь вопрос в лени ИМХО заключается. А уж выучить несколько спецтерминов - вообще как 2 пальца об асфальт.
Loise Lane
30.07.2009 11:21
вообще-то, все беды от ужасного преподавания английского языка в российской средней школе. В нормальных странах ЛЮБОЙ школьник после окончания 9 класса прекрасно говорит на английском, не говоря уже про выпускников гимназий. А чему могут научить учителя, ни разу не бывавшие в англиях-америках?

Денокану.
Совершенсвовать английский, конечно, надо. Но если русский пилот собирается совершенстовать язык путем разговора с другим русским диспетчером, то это как в картине Брейгеля "Слепцы" - слепой поводырь других слепцов ведет в пропасть.
Совершенствовать английский можно только в общении с носителем языка - аборигеном. Для этого существует масса курсов для взрослых, начиная в Лондоне, заканчивая Мальтой. Аудиокассеты есть в библиотеках и магазинах, в конце концов. Но это общеобразовательный английский. А вот где учить спецтерминологию? По-хорошему, спецтермины как раз должны заучиваться в летных училищах.
ЗЫ.а какие вступительные экзамены требуются в летных училищах ГА? Английский требуют?
xolodenko
30.07.2009 11:36
Loise Lane:
вообще-то, все беды от ужасного преподавания английского языка в российской средней школе. В нормальных странах ЛЮБОЙ школьник после окончания 9 класса прекрасно говорит на английском, не говоря уже про выпускников гимназий. А чему могут научить учителя, ни разу не бывавшие в англиях-америках?


Чтобы выполнить свою основную задачу учителям средней школы совершенно не нужно бывать в англии-америке. Им даже не нужно в совершенстве знать английский. Их задача: заронить в душу ученика семя интереса, высечь искру. Из этого интереса у ученика потом вырастет стремление, желание изучать английский и он сам уже будет искать способы пополнять свои знания. Это, кстати, любого предмета касается, не только английского.


Отвыкший
30.07.2009 11:47
2 Джавдет:

2Dysindich
При встрече с хозяином этого пЭта - забудешь что хотел спросить.... Особенно если у него в руках окажется микрофон - птица Феникс отдыхаетЪ %-))))

Кто старое помянет....
Я же уже извинялся!))))))))))

Loise Lane:

Совершенсвовать английский, конечно, надо. Но если русский пилот собирается совершенстовать язык путем разговора с другим русским диспетчером, то это как в картине Брейгеля "Слепцы"....

Помню в конце 60-х приехал в глухую чувашскую деревню. Электричества там ещё не было.
Так вот дети, под предводительством школьной учительницы, изучали русский язык. Когда они на нем говорили, то прекрасно понимали друг-друга. Но, ни жители деревни, ни я, понять их так и не могли.)))))
denokan
30.07.2009 11:55
Мне очень повезло, что я изучал английский в средней школе, с углубленным его изучением. 10 лет. Кроме дисциплины 'английский язык', были еще 'литература', 'страноведение', 'география', 'история', и т.п., включая 'технический перевод' - первичная специальность после школы. Многие учители и ученики побывали в англоязычных государствах по целевым программам, в т.ч. и я в 14 лет - 2 недели изучал английский в Гастингсе, жил в английской семье. Конечно, этого мало, но любой опыт полезен.
Поэтому я отчасти согласен с Loiselane - проще, когда английский полноценно учится в школе.
Но не менее прав и xolodenko - обучаемого надо ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ, иначе даже в Кембридже он знаний не получит.

Везение радиосвязи на английском - полезно, так как ситуации бывают разные, несмотря на стандартность фраз. Полезность брифинга на английском - весьма спорная.

Конечно, безусловно - лучший вариант изучения языка - в стране, где этот язык применяется.
За неимением возможности, пилот может ходить на курсы и в России.

Очень важно постоянно поддерживать уровень языка - в общении. На мой взгляд, если в таких целях все внутрикабинные разговоры стремиться вести на английском - это может быть полезным.
Джавдет
30.07.2009 11:56
Не разговаривать на иностранном языке для пилота просто, как говорит молодёжь, стрёмно - элементарно поесть чего-нибудь заказать. Но это "бытовуха". Другой разговор о применении языка в профессии. Как бы в погоне за показателями не ударить по безопасности в отдельно взятых компаниях. Многие говорили что этому надо учиться и учиться этому надо НЕ самостоятельно, а по разработанным и утверждённым программам для ВСЕХ кто работает в отрасли иначе - Monkey Business, IMHO .....
Боби-Боба
30.07.2009 11:59
А что есть специально разработанные и утвержденные программы? Пока я вижу у нас непаханное поле...
Отвыкший
30.07.2009 12:00
2 FLYER:


...Спасибо, про механическую связь мы еще вчера всё поняли, правда я с трудом себе представляю, как знание / незнание направления вращения компрессора может повлиять на технику пилотирования, за что некоторые тут из кабины выгнать грозят, но это, видимо, предмет будущих дискуссий!:)))

Блин! Ещё один. Сказал же: "Погорячился".))))
Кстати, про направление вращения речи не шло вообще.
Но, знание формул и устройства самолёта жить мне никогда не мешало. А иногда даже и помогало находить нестандартные решения в случаях не предусмотренных инструкцией (см Идиоты в....).
Наверное, действительно всё на столько координально изменилось, что ряд понятий просто перешёл в другую плоскость и уже никогда не пересечётся с тем, что было раньше. Но жить-то всё равно хочется.))))))))
Боби-Боба
30.07.2009 12:04
Ребята, где найти ветку разговора про QFE vs QNH? Не хочется опять новую плодить...
Отвыкший
30.07.2009 12:08
Прошу прощения, отвлёкся малость. "координально = кардинально".
Отвыкший
30.07.2009 12:15
2 Боби-Боба:
Это вот эта что ли?
http://www.forumavia.ru/forum/ ...
Джавдет
30.07.2009 12:16
...Отвыкший:
Кто старое помянет....
Я же уже извинялся


Андрей, я ж не укор - всё было к месту и времени %-)


2 denokan
...1) Полезность брифинга на английском - весьма спорная.....
...2) Очень важно постоянно поддерживать уровень языка - в общении. На мой взгляд, если в таких целях все внутрикабинные разговоры стремиться вести на английском - это может быть полезным.


1) Угу, знать бы ещё кто родил сее благо, уверен что не тот кто подписал приказ об этом .....
2) И до такого идиотизма можно докатиться и Voice Recorder время от времени прослушивать .....

2 Боби-Боба
И я про тожжжж.
Боби-Боба
30.07.2009 12:21
Да. Спасибо, но сути эта ветка не поменяла - как был бардак в этом вопросе, так и остался!
матерый
30.07.2009 12:29
Да уж!
Если уже инструктора, сомневаются в целесообразности брифинга на английском-это может говорить только об одном, отсутствии пилотов реально могущих его провести. Что в свою очередь лишь подтверждает уникальность уровней ИКАО в России. Закончил курсы-второй, знает алфавит-третий, climb, take off, landing-четвертый, брифинг-native speaker!!!
Боби-Боба
30.07.2009 12:35
To Матерый. Согласен и потому провожу брифинг собственно больше для себя, так как не всегда заметно понимание в глазах FO. Нарушения FCOM игнорируются с легкостью и при этом все соглашаются, что надо что-то делать! Как дети малые...
P.S. Ну вот теперь я понял суть проблем в подготовке л/состава в России - ДРЕМУЧЕСТЬ СОВКА!
Отвыкший
30.07.2009 12:55
2 Боби-Боба:

P.S. Ну вот теперь я понял суть проблем в подготовке л/состава в России - ДРЕМУЧЕСТЬ СОВКА!

Ну, и при чём тут "совок"? Его давно уж нет, и ныне летающие, поди, не сильно помнят о его былом существовании. И "По щучьему велению" не в советские времена придумали, а несколько раньше. Так что "Зри в корень".(С)т.е. ещё глубже...
FLYER
30.07.2009 12:56
Отвыкший:

Блин! Ещё один. Сказал же: "Погорячился".))))
Кстати, про направление вращения речи не шло вообще.
Но, знание формул и устройства самолёта жить мне никогда не мешало. А иногда даже и помогало находить нестандартные решения в случаях не предусмотренных инструкцией (см Идиоты в....).

Так оно может и правильно про устройство, но я, помнится, с Як-40, на А-26 три месяца переучивался и изучали мы до последнего винтика и конструкцию кресла пилота - чуть ли не да маркировки стали и размера резбы винтов, так вот я до сих пор понять не могу -НАХ?
И как может помочь знание маркировки преобразователя при его оказе?!:)))
матерый
30.07.2009 13:10
Исчез ответ ом:
Повторюсь. Извините, немного OFF, но какой вопрос.
Более гнусной лжи, еще не встречал. В Конго работали киевляне, на военных и ООН (Ил-76), вертолетчки, вначале с Торжка, потом Александрия и Белая Церковь, булоруссы на Иле с Хараре и на "спортивных самолетах", Кировоградцы на Антонах и, все находили общий язык. Все ходили к друг другу в гости, узнавали, кто как летает, обменивались координатами, салом, хлебом, водкой и джином.
Потом появляются "отмороженные наемники" (залезли в середину Африки ничего не зная и даже не поинтересовались, что там и как)и через десяток лет начинают предъявлять претензии "незалежності". Нет слов.
denokan
30.07.2009 13:10
2 Матерый
Мне не составляет труда хоть от штурманской до возвращения домой вести все разговоры по-английски.
Только, боюсь, не каждый сможет понять все, о чем я буду говорить.
Об этом и речь - брифинг должен быть ПОНЯТНЫМ. Пилот же не только для себя его проводит!

2 Джавдет

Так не надо сие делать обязательным (пункт 2). Исключительно добровольно, если пилоты хотят практиковаться.
Отвыкший
30.07.2009 13:11
2 FLYER:
Эх. Знать бы что и когда пригодится!
Сколько бы лишнего учить не пришлось!
А так почему-то ежегодно каждый инженер считал, что я должен знать самолёт не хуже, чем он сам.(((
Но "почему же всё-таки самолет летает" - желательно знать.)))
Отвыкший
30.07.2009 13:18
2 FLYER:
..... но я, помнится, с Як-40, на А-26 три месяца переучивался...

Douglas А-26 Invader????!!! 0)))
Джавдет
30.07.2009 13:19
2 матерый:
.....Да уж!
Если уже инструктора, сомневаются в целесообразности брифинга на английском-это может говорить только об одном, отсутствии пилотов реально могущих его провести. Что в свою очередь лишь подтверждает уникальность уровней ИКАО в России....

Да ничего это не подтверждает !!!! Не надо грязи!!!!!! Задача инструктор на вводе за короткую программу научить пилота в первую очередь уверенно сидеть в кабине и понимать что и когда делать. Вроде и "ник" солидный а аргументируете
Жоржъ Милославский_
30.07.2009 13:30
В небе примерно на таком говорят?
http://relax.ru/video/view/?id ...
Джавдет
30.07.2009 13:47
Нет, Жоро, вероятно этого хотят добиться ещё до взлёта - углубляя языковую практику.....
Меня чуть не стошнило пару раз, пока смотрел на якобы успешную дурынду :-(
Жоржъ Милославский_
30.07.2009 13:51
Джавдет, ну она вся экселент! :-)
матерый
30.07.2009 13:56
2Джавдет:
Пересекался на переучиваниях с Аэрофлотом, Уральскими Авиалиниями, ГТК Россия.
Аэрофлот-нормальные, адекватные люди, бывают исключения, но, это ничего не меняет.
ГТК Россия, трезвыми, практически не видел (Стокгольм).
Уральские Авиалинии-шедевр. Переучивание со старшим товарищем, выполняющим роль переводчика, трезвыми, видел очень редко.
Вот это уровень. Слышали бы Вы, мнения иностранных пилотов. И, поверьте на слово, это очень скромно, из всего того, что было, а Вы говорите грязь. Или Вы думаете, что у меня коллег инструкторов нет, которые рассказывают, из кого приходится лепить международных пилотов.
Сито, нужно ставить на входе, а не лепить из того, что есть. Если запустить, придется русифицировать самолеты, а пассажиры, так и будут платить тройную цену. Только приведет ли это к более безопасным полетам? Вон "Россия", опять, никого не хочет пускать в Пулкого.
Удачи в подготовке кадров.
Джавдет
30.07.2009 14:15
2 матерый
А с ТСО вы не встречались, без камней в огороды т.к. они сами определяют(и правильно делают) кого и как тренировать и отправляют на симулятор своих инструкторов.
Владивосток сейчас готовит пилотов А320 на территории РФ и то с тяжестью идут науки у некоторых.
Нех, ИМХО, людей гнать за три моря если можно весь процесс школы пройти дома, где и стены помогают. А когда человек попал на чужбину и понял что "попал" на банковский кредит.... Только и остаётся что огненной водой отпиваться - шок у людей !!!
Вам тоже удачи и вспомните себя на ранней стадии.
матерый
30.07.2009 14:30
Вспомнил.
На советском самолете, вел связь, была своя GPS, знал 8168 и т.д. Сам составля "флайт-планы", это вторая часть 4444 и т.д.
Тем не менее, переучиваться, было очень тяжело, и про водку речи и быть не могло, просто времени не было. (Само собой, до этого, много летал по миру, не было проблем с переводом ОМ, FСОМ и т.д.)Жалею, что до этого, никто, не подсказал, что очень много информации можно было получить со "SMARTCOCKPIT.COM" и тому подобных сайтов.
С ТСО, встречался только на тренажерах, ничего плохого сказать не могу, так же, как все, особо выпиваюших, не видел.
J01
30.07.2009 14:32
Джавдет:

2 матерый
А с ТСО вы не встречались, без камней в огороды т.к. они сами определяют(и правильно делают) кого и как тренировать и отправляют на симулятор своих инструкторов.

Вы уж поясните, что пьют много?Судя Вами написанное про Владивосток.
Джавдет
30.07.2009 14:47
2 J01
Вас не понял, что я про Владивосток написал, кто "пьют много" !?!? Я с ними за столом не сидел. Писано было совершенно о другом.
J01
30.07.2009 14:53
Дады дядька извиняйте, просто видел как переучивающий народ постоянно с книжками ходит, ни о чем другом не думает.
J01
30.07.2009 14:56
Простите это для Джавдет
Джавдет
30.07.2009 15:10
Частично в курсе событий..... Парни действительно стараются. Даже брифинг на английском пытаются проводить %-)
Бывший оптимист
30.07.2009 18:50
Мля, что кроме как о водоффке говорить, что ли не о чем??!!Развели флуд ни о чём!Мать вашу!!

2 FLYER

Хм-м, а меня ЭЛЕМЕНТАРНЕЙШИЕ знания матчасти спасали от от о-о-чень крупных неприятностей!ИМХО:с техниками надо разговаривать на одном языке-техническом английском!Ну и в догон:Не знаю, как Вам, а мне стыдно не знать крафта, на котором я летаю.Возможно это отголоски совдеповской школы переучивания-не знаю, но знаю точно:переучивание по типу:от себя-пикируем, на себя-кабрируем-это профанация.Прошу простить за много букафф-попил пивка после рейса.
ом
30.07.2009 19:31
Матерому.
За любое свое слово всегда в ответе.
Описанная ситуация не 10-ей давности.
2006-й бодание Кабилы с Бембой. И ИЛы макулатуру возили.
Как ситуацию видел-так и рассказал.Мне совершенно не важно
кто и откуда.Но по прилету в Любамбаши это уточнить не составляло
труда.Так для общего развития))). Работала там душевная португалка
Андреа. Кто куда з "хлопцiв" летает была в курсе.
Ситуация 2. Либерия.2004-й))).Лето.Сезон дождей.
Видимость соответсвующая))).Робертс-военные вертолетчики Украйны.
Уточняю)))- те кто парами ходили: ми-24е.С миссией невыполнимой-2.
Погода хреновая- любой иностранец затра-ет уточняя твое место.
А тут : хлопцы вы где? А в ответ-тишина...Наверно секретное задание
от Украйны в то время выполняли...))).
ТИКАС по вертолетному-ярко выпученные глаза экипажа идущего навстречу))).
Мне по барану кто и сколько пьет в УТО изучая язык. Мне намного важнее
АДЕКВАТ в ВОЗДУХЕ ну и по жизни желательно.

FLYER
30.07.2009 21:30
Отвыкший:

2 FLYER:
..... но я, помнится, с Як-40, на А-26 три месяца переучивался...

Douglas А-26 Invader????!!! 0)))

Так нам, трезвенникам, "наутро после вчерашнего" всего одну букву пропустить - грех простительный!:)))
Отвыкший
30.07.2009 22:08
2 FLYER:
всего одну букву пропустить - грех простительный!:)))

А-а-а-а, букву пропустить.(((
А я-то уж...., вот это думаю да-а-а..., а тут оказывается букву...:)))))
- и +
30.07.2009 22:42
дёный кан про твой английский наслышаны от преподав комплэнга. Так что это ты своей бабушке заливай какой ты птица гаварун.
HobbyPilot
30.07.2009 23:58
Жоржъ Милославский_,

В небе примерно на таком говорят?
http://relax.ru/video/view/?id ...

Ради такой пилотессы не грех выучить русский.
denokan
31.07.2009 02:23
2 - и +
Расслабься. Я не учился в Комплэнге.
Ви 1
31.07.2009 06:36
Джавдет:
Тренажёры и существуют для отработки действий в не совсем стандартных ситуациях. Девайс, если что, можно и фризануть дабы не убиться %-) Пилоты на родном наречии друг-друга поймут гораздо лучше и это факт!!!! т.е. брифинг будет прочитан не для магнитофона, а для понимания кто, что и когда делает. Естественно что все кнопки и рычаги должны называться своими именами, данными им производителем пепелаца.... ИМХО....

Золотые слова... Вообще что за блажь нашла непонятно на руководителей. Принудительно вести брифинг на английском это маразм полный. Давайте тогда уж вообще запретим применение русского языка в компании, поэкспериментируем))) Смысл и преимущества хоть какие-нибудь, брифинга проводимого русским экипажем на английском кто-нибудь может пояснить? Язык всем дается по разному кто бы чего не говорил, сколько его не долби. У меня друг зубрил его днями и ночами, все равно 3-ех слов в разговорном связать не может. Хотя читает, переводит литературу и мануалы очень хорошо. Что теперь его в небо не пускать из-за того что не воспринимает брифинг на английском?

kvf105
31.07.2009 08:07
Чел будет думать как прально сказать или перевести....а не как прально сделать....
Одно дело АТС...а другое - самолетовождение....
Если мозги не работают на Английском...то и не фиг...
Время на решение какой-либо задачи увеличится в разы....а это безопасность ИМХО
MAN
31.07.2009 08:14
матерый:

Да уж!
Если уже инструктора, сомневаются в целесообразности брифинга на английском-это может говорить только об одном, отсутствии пилотов реально могущих его провести. Что в свою очередь лишь подтверждает уникальность уровней ИКАО в России. Закончил курсы-второй, знает алфавит-третий, climb, take off, landing-четвертый, брифинг-native speaker!!!



+1

Маємо те, що маємо. Как говорил 1й президент Украины. Вот такие инструктора.
jumbo-pilot
31.07.2009 08:47

В брифинге на английском не вижу ничего плохого.Большинство пилотов, летающих на иномарках проходили переучивание за рубежом с англоязычными интрукторами.К примеру в моей компании ввод в строй первых экипажей проводили американцы, так что без брифинга на английском было не обойтись.Радиосвязь в МВЗ тоже считаю надо вести на английском.Это во первых разгрузит диспетчеров, им не надо будет перескакивать с одного языка на другой.
и все экипажы в воздухе будут отчетливее представлять воздушную обстановку.
Возьмите к примеру Франкфурт.Какой там плотный траффик и как четко организовано ОВД, и все на английском.
Другой вопрос это система обучения, которой к сожалению в России нет.Все поставлено на коммерческую основу.Очень мало авиакаомпаний готовых вкладывать деньги в обучение английскому своих пилотов.
MAN
31.07.2009 08:56
http://www.youtube.com/watch?v ...
Запостил сначала на другой ветке, может тут больше народа посмотрит.
Джавдет
31.07.2009 10:09
2 jumbo-pilot
Вами родители могут гордиться - проходили обучение за границей, а все ли в компании такие одарённые? То-то и оно, что НЕТ. По всем западным "понятиям" пилоты должны быть примерно западной подготовки.... Вот тогда нет проблем!!!
Приходится неоднократно слушать коллег с иноземнымы преднолётными "выступлениями" и после стандартного " Any questions?" на родном более доходчиво пытаться вскрыть "косяки" и "непонятки" при аварийных ситуациях. Вам как думается что более важно в данной ситуации ?

2 MAN:
....+1
Маємо те, що маємо. Как говорил 1й президент Украины. Вот такие инструктора.......

+5 Вы тоже теперь на родном побалакали - полегчало!?!?!? Наикращего !!!!!!

kvf105
31.07.2009 10:14
Я вот чо-то не замечал чтоб Французы или Люфты брифинги проводили на Английском....
MAN
31.07.2009 10:44
kvf105:

Я вот чо-то не замечал чтоб Французы или Люфты брифинги проводили на Английском....


Я тоже не замечал, меня люфты и французы в кабину никогда не приглашали, когда я с ними летал (пассажиром), гады :)

IMHO Им этого и не надо, они его и так знают, а вот нашим желательно даже в супружеском ложе, пардон, на Английском говорить.

sorter
31.07.2009 10:46
Возьмите к примеру Франкфурт.Какой там плотный траффик и как четко организовано ОВД, и все на английском.

В Барахасе (5 по трафу порт европы) связь на испанском и английском. Не есть конечно хорошо, но работают люди.
1234567




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru