правила список тем создать тему настройки


Восстановить пароль

Зарегистрироваться


АВИАЦИОННЫЙ ФОРУМ  "Разбор пилотов" статья 5 пользователей сделали закладку на эту тему форума
Страницы: назад · 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 · далее



Civic:

denokan:
Бог с ней, с зарплатой на ИЛ-86. В принципе, если решили избавиться от Советской техники, то избавятся, посадив пилотов на денежный минимум. Сами разбегутся. Современный менеджер и маму не пожалеет.
Вопрос прежний-уровень подготовки летного состава и состояние самолетов.
Пока никто не ответил.
В основном напираете на английский язык. Хотя описалово хоть на утюг, хоть на ракету д. б. на русском. Ну это к слову.

21/07/2010 [22:06:18]


А.Гарнаев:

2 konty: 21/07/2010 [21:52:52]
"Желаю Вам (освоив АН-148 на ридной мове или на русском) Н-Е-летать на нём далее Урала и/или
Урюпинска ... в Цивилизованном Мире = теперь тут же лишитесь Пилотского Свидетельства :
-------------------------------------------------------------------------
удовлетворите любопытство,почему?"
=============================================================================
ВЫНУЖДАЕТЕ ПОВТОРЯТЬСЯ !... П-О-В-Н-И-М-А-Т-Е-Л-Ь-Н-Е-Е :

(R) (R) (R) "А.Гарнаев: 21/07/2010 [20:50:59]
... говоря ОФИЦИАЛЬНЫМ языком = ЛЮБОЙ К.В.С. гражданского Л.А., не владеющий нынче (аккурат с 01 июля
сего года) "инглиш-профишиенси" (что по-Честному = го-о-о-ораздо шире, чем просто овладение
радиообменом и Правилами полётов на английском языке) = профессионально НЕПРИГОДЕН !"
-----------------------------------------------------------------------------------------
"А.Гарнаев: 21/07/2010 [20:54:49]
P.S. ICAO градирует владение английским языком для Л-Ю-Б-Ы-Х летунов ВСЕГО Мира по 6-ти
уровням ..."ENGLISH PROFICIENT" считается тот, кто по-Честному сдал от 4 уровня и выше !"
(С)

21/07/2010 [22:09:11]


86:

denokan:

В нашей стране все делопроизводство (даже у Вас в штабе)
согласно Конституции ведется на РУССКОМ. языке.
летные документы (РЛЭ) тоже.
===

Разрешите освежить мои пробелы в знании законодательства и, пожалуйста, дайте прямую ссылку, где почитать?

21/07/2010 [21:37:01]

Так это запросто на нашем форуме уже было

http://www.forumavia.ru/forum/6/6/867744249729831433341268146266_1.shtml


21/07/2010 [22:12:37]


konty:

2 denokan

Тут civic на протяжении нескольких страниц задавал дилетанский вопрос(я сначала подумал,что провокационный)
---------------------------------------
Кстати, что самое сложное в полете от взлета до посадки?

21/07/2010 [16:33:18]
-------------------------------------------------
который требовал простого односложного ответа.
A Ваши рассуждения по поводу разных условий полета очень будут любопытны для пилотов на наземной подготовке или на разборе.Надо все таки разделять вопросы профессиональные и любительские.
Ничего личного,а в остальном я с Вами согласен

21/07/2010 [22:14:13]


Civic:

konty:
Почему вопрос не провокационный? Он-то как раз очень провокационный.
Хотя бы каким-то образом выяснить уровень летной подготовки летчиков ГА.


21/07/2010 [22:18:09]


Civic:

А Вы все об английском языке.

21/07/2010 [22:20:21]


qratw:


Civic:
Вопрос прежний-уровень подготовки летного состава и состояние самолетов.
Пока никто не ответил.
В основном напираете на английский язык.
===================================================
Действительно, разве знание английского языка на 6 о чём здесь впаривает А.Гарнаев показатель уровня подготовки лётного состава. Бывший депутат здесь утверждает что супер профессионал на А-330, а от куда спрашивается? Типо переучился в ЮСА на него, дык то тренажёр и года не прошло. А до этого вообще ни когда в жизни не летал в какой любо авиакомпании, и последние лет десять вообще не летал на самолёте в качестве лётчика-пилота. Какой это профессионал. Конешно можно утверждать, что мастерство не пропьёшь, дык с его слов он воще трезвый с рождения.

21/07/2010 [22:20:54]


konty:

2 civic
Тогда Вам к посту Denokana 21/07/2010 [21:55:26]

21/07/2010 [22:21:33]


Хроно:

То А.Гарнаев:

... говоря ОФИЦИАЛЬНЫМ языком = ЛЮБОЙ К.В.С. гражданского Л.А., не владеющий нынче (аккурат с 01 июля сего года) "инглиш-профишиенси" (что по-Честному = го-о-о-ораздо шире, чем просто овладение радиообменом и Правилами полётов на английском языке) = профессионально НЕПРИГОДЕН !"
---------
Однако не совсем точно вследствие:
1. Доки ИКАО регламентируют только выполнение международных полетов, только рекомендуя их выполнение во внутренних полетах.
2. Любая страна вправе отложить вступление в силу соответствующих Поправок к Приложениям, уведомив другие страны в установленном порядке. В отношении требований к уровню знаний английского языка многие страны уведомили об имеющихся разногласиях.
В только что принятом 5 издании дока 8335 ИКАО (что это за док надеюсь рассказывать не надо?) установлено что несоответствием категории 3 является: Pilots not fluent in the English language or in the language used in radiotelephony.

21/07/2010 [22:22:02]


Edward OPS:

черт. не смог удержаться...
господа... (те кто тут солидарен с аторами статьи) если вы не удосужились выучить английский и не понимаете для чего он нужен в современной авиации, то пора вам на землю-матушку.
Те кто идет в ногу со временем, те понимают.
Я на собственной шкуре испытал почему документы должны быть составлены только на английском и больше ни на каком другом.
Считаю что переход с Б на А дался мне без проблем именно благодаря единому стандарту по которому написана документация. Мне не надо ничего додумывать и угадывать, потому что все термины четко определены и понятны. А сравнение с утюгами и прочим... Это полный бред. И про 4-й уровень скажу... Если кто-то думает что он им не нужен при полетах на МВЛ, то таким могу задать простой вопрос... Вы сможете описать на английском АП, событие, катастрофу или инцидент? М? А спрашивать вас будут на английском и ни на каком другом... Есть еще вопросы зачем нужен 4-й уровень ICAO?

21/07/2010 [22:22:30]


Civic:


qratw:
Сейчас Вам скажут, что Вы завидуете или что-то в этом роде.
Так кто ответи?
Гарнаев, сплетни меня не интересуют.
ЗНАЧИТ, СТАТЬЯ ПРАВИЛЬНАЯ.

21/07/2010 [22:24:43]


qratw:

Edward OPS:
господа... (те кто тут солидарен с аторами статьи) если вы не удосужились выучить английский и не понимаете для чего он нужен в современной авиации, то пора вам на землю-матушку.
----------------------------------------------
Прежде чем принять ваше утверждение, хотелось бы узнать вы вообще кто по профессии? Уверен что пилот такие заявления не сделает, даже "знающий" английский язык.

21/07/2010 [22:25:37]


А.Гарнаев:

... аж офуел от "знатоков законодательства", мечтающих осваивать современную технику "по-мове"
и в качестве первоисточника т.н."правовой" инфы дающих лишь сцылки на соседние форум-ветки :)))
Листаю со смехом РПП часть "В" той же "самой крупной в РФ авиакомпании", к которой принадлежат
2(два) из 3(трёх) соавторов обсуждаемой статьи ... перелистнул титульные листы ... в САМЫХ КРУПНЫХ
разделах = 2.2."Подготовка к полёту" и 2.3."Выполнение полёта" - НЕТ ни 1-единственного слова
по-русски :(((( акромя колонтитулов ;-))))

21/07/2010 [22:26:05]


qratw:

Civic:

qratw:
Сейчас Вам скажут, что Вы завидуете или что-то в этом роде.
-----------------------------------------------------------
Там нет ни чего такого, чему бы можно было завидовать. Значку на пиджаке, дык мы не коллекционеры.

21/07/2010 [22:27:59]


86:

А.Гарнаев:

А Ваш покорный слуга по сию пору с благодарностью поминает (и, уверен = радует)!...
своего Батюшку летая с упоением по Всему Шарику :-)))

Вы правы приятно летать по всему шарику мне это тоже довелось.
От Сингапура до Чили ( см расписание 216 л.о.) пока не начали гробить
ИЛ-86 в угоду СТАРЫМ иномаркам (А-310) с него все началось.
Но я летал на НАШЕМ самолете
а не на ЧУЖОМ (который так дали покататься пока ведешь себя хорошо)
см регистрацию самолета.
Вот так надеюсь понимаете разницу.


21/07/2010 [22:30:26]


А.Гарнаев:

... с интересом прочёл аналогичное обсуждение на блоге "МК":
http://www.mk.ru/politics/interview/2010/07/20/517776-razbor-pilotov.html?action=comments
\+ на форуме "Аэрофлота":
http://www.aflcrewforum.com/forum-f8/tema-t65.htm#1239

21/07/2010 [22:41:02]


Edward OPS:

qratw:

откуда такие заключения, я извиняюсь.. )
мне нет смысла здесь размахивать летной книжкой, так как многие с кем я работал меня тут хорошо знают. К примеру - Летчик Лёха надеюсь для вас достаточный авторитет.. )

21/07/2010 [22:41:53]


Civic:


Edward OPS:
Действительн, а зачем английский язык нужен в современной авиации?
А при Советах его не учили?
С инструкциями я понял. Когда берешь старье, какой там в ж... перевод. Лишь бы откат дали.
Потом к власти в АК пришли менагеры от бухгалтерии и юриспруденции. Неужели не добились, чтобы эксплуатационная документация была переведена на русский или им по барабану?

21/07/2010 [22:43:16]


ДоктОр:

Братцы, внесу ясность по поводу инструкций к утюгам и фаллоимитаторам: требование снабжать их инструкциями на русском языке установлено Законом о защите прав потребителей, который регулирует права ЧАСТНЫХ потребителей. Сие требование не распространяется на покупателей, являющихся юридическими лицами, т.к. их права Законом о защите прав потребителей не регулируются. Так что, если бы Боинги продавались у нас частным лицам в супермаркете в качестве садового инвентаря, скажем, их бы пришлось снабжать РЛЭ на русском языке. Пока же их продают или дают в лизинг юридическим лицам, ЗоЗПП на эти сделки не распространяется.

21/07/2010 [22:44:59]


xolodenko:

Что характерно, перевод нужен системным администраторам, "специалистам по поддержке ПО", техникам Ил-86, бортинженерам Ту-134, простым пассажирам - в общем, всем, кто к эксплуатации А и Б не имеет никакого отношения.
Сколько пилотов ни спрашивал, ответ всегда один: не нужен.

21/07/2010 [22:46:04]


ДоктОр:

"А при Советах его не учили?"

При Советах попасть без хорошего английского в ЦУМВС было нереально. А летчики других Управлений и Отрядов за границу попасть шансов практически не имели.

21/07/2010 [22:47:06]


xolodenko:

ДоктОр, так фокус в том, что пассажир не является потребителем самолета. Он является потребителем услуги (воздушная перевозка), которая предоставляется с помощью самолета.


21/07/2010 [22:51:39]


Civic:


xolodenko:
Холоденко, мне нужен безопасный полет. Мне Ваша инструкция и англ. язык вкуче впали.
А когда летчика с многолетним стажем убирают, а вместо него сажают КВС с 1500 часами налета, мне становится не по себе.
Мне просто интересно, если бы за катастрофу отвечало руководство АК, как ответило руководство нелегальной шахты в Китае, сколько было бы двигателей на самолете и на каком десятилетии пилот становился бы КВС?
А то несете х... Нужен-ненужен...

21/07/2010 [22:55:12]


ДоктОр:

Холоденко:

Совершенно верно. Именно поэтому в кармане впереди стоящего кресла имеется инструкция по аварийному покиданию самолета на русском языке. В билете напечатаны правила перевозки на русском языке. Стюардессы информируют пассажиров на русском языке. Световые транспаранты "Выход" снабжены русскими надписями. А РЛЭ читать пассажир не обязан. Там нет информации, полезной для него.

21/07/2010 [22:58:05]


86:

ДоктОр:

Братцы, внесу ясность по поводу инструкций к утюгам и фаллоимитаторам: требование снабжать их инструкциями на русском языке установлено Законом о защите прав потребителей, который регулирует права ЧАСТНЫХ потребителей. Сие требование не распространяется на покупателей, являющихся юридическими лицами, т.к. их права Законом о защите прав потребителей не регулируются. Так что, если бы Боинги продавались у нас частным лицам в супермаркете в качестве садового инвентаря, скажем, их бы пришлось снабжать РЛЭ на русском языке. Пока же их продают или дают в лизинг юридическим лицам, ЗоЗПП на эти сделки не распространяетс
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Это называется ----дыра в законе--- особенно не касается невинно убиенных паксов в Перми --не правильно перевели или не знали возможности самолета .
Но в общем звучит красиво про садовый инвентарь.

А как на счет того что по конституции у нас принят РУССКИЙ язык.
По подробнее с примерами однако.

21/07/2010 [23:00:00]


Хроно:

То ДоктОр:

Пока же их продают или дают в лизинг юридическим лицам, ЗоЗПП на эти сделки не распространяется.
-----------
А вот на сделки по продаже тех же самолетов или вертолетов в частные руки для полетов в АОН вроде бы должен и распространяться.

21/07/2010 [23:02:24]


xolodenko:

Civic, у Вас типичные стереотипы пакса.

21/07/2010 [23:03:07]


ДоктОр:

Что касается невинно убиенных паксов в Перми, приведу другой пример: невинно убиенные паксы в Иркутске. Что там могли неверно перевести, если экипаж уронил исправный советский самолет?

21/07/2010 [23:03:33]


Civic:

xolodenko:
И в конце-концов, Холоденко, Вы живете в России и говорите на русском. (Я не имею в виду -ко, у самого мама украинка). Неужели не обидно?

21/07/2010 [23:05:22]


xolodenko:

86, пля вот из всей Конституции, нарушение права на русский язык - это самое наитягчайшее зло для российского гражданина. А то, что у нас в К. с одной стороны закреплено право на жизнь, а в УК есть смертная казнь - это вас не смущает?

21/07/2010 [23:06:15]


Glider:

Civic,

не совсем понятно, куда вы клоните, и что хотите услышать?
неужели вы считаете, что если запретить иномарки, вернуть советские самолеты
(которых уже нет), пилотов старой школы (часть из которых нашла в себе силы на
инглиш и освоение иномарок), то летать станет безопаснее?
Советких самолетов больше нет. И русских - пока тоже нет, к сожалению.
Вот по этому поводу ОБИДНО.

21/07/2010 [23:08:00]


Edward OPS:

Civic:

да бросьте вы... 1500 часов вполне достаточно на иномарке. а по поводу многолетнего стажа... я много видел седых и лысых КВС 154 которые придя на Б, так и не смогли ни понять ни принять принципы, логику, эргономику, технологию иномарки.
Так с кем вы полетите?
С 25-ти летним капитаном, знающим матчасть и врастающим в кресло, чувствующим машину, как свое продолжение. Или с седым, с многолетним опытом работы на ТОЙ технике что уже не летает, взлетающий по бумажке и читающий на английском с русской транскрипцией (им самим написаной) "клирэ ту департуре..."

21/07/2010 [23:08:02]


xolodenko:

ДоктОр, вот и я о чем: вся документация, связанная с оказанием услуги авиакомпании, (т.е. то, что потребляет пакс) идет с переводом (билеты, правила перевозки, аварийная инструкция и т.д.). Здесь все строго соблюдается.


21/07/2010 [23:08:48]


А.Гарнаев:

... странно - живу в России, говорю по большей части на русском ... а вот уж больше 10 лет как
Н-Е-езжу на российских машинах и Н-Е-покупаю российских телевизоров (даже задаром не возьму)!
:((( стыдно ... но = ФАКТ !!!

21/07/2010 [23:09:54]


ДоктОр:

A Ural airlines 262 waiting for start clearance in Domodedovo overheard the following:

UA: Домодедово Руление, через какое время вы нам разрешите запуск?
DME Ground: "If you want an answer you must speak in English."
UA: "I am a Russian, flying a Russian airplane, in Russia. Why must I speak English?"
Unknown voice from another plane (in a British accent): "Because you lost the cold war!"


21/07/2010 [23:09:57]


86:

xolodenko:

Civic, у Вас типичные стереотипы пакса.

Вот видите совершенно правильная реакция пассажира .
За пример с китайской шахтой большое спасибо все верно сделали
наши братья.
Кстати как после Перми какая раздача произошла если знаете.

21/07/2010 [23:10:46]


Glider:

2xolodenko

А как же ФИО и другая инфа на бусурманском в еТикете, Антон ? ;))))))

21/07/2010 [23:12:19]


xolodenko:

Civic, я без надрыва к этому отношусь. Язык - это прежде всего инструмент, а не икона. Есть области, в которых англ.яз. решает задачи лучше, чем русский. Бизнес, например. Просто потому, что ну не было у нас никогда таких реалий, соотв., и слов не было. Да те же ваши айти-шные дела - ну неужели вы пытаетесь подобрать русский перевод для всей этой компьютерной номенклатуры и от других того же требуете?


21/07/2010 [23:12:54]


xolodenko:

Glider, насколько я знаю, по тикетам там щаз идет бодание, потому что не все там переводится, а власти требуют, чтобы абсолютно все.

21/07/2010 [23:16:04]


Glider:

2xolodenko:
%)) да, слышал, имхо это маразм. но потребляйтер всегда прафф.....

21/07/2010 [23:19:02]


andurys:

Prostite za latinskiy shrift.Hotel by podlit degtya v ogon. Na moy vzglyad,bezopasnost delitsya na 3 factora:pilot-sreda-technica.Pri horoshem pilote i pogode opasney vzlet pri otkaze.pri plokhom pilote i pogode i ispravnoy matchasty-posadka. Chto i pokazaly nedavnie sobytiya.Variantov mnogo, mozhmno sostavit tablicu.Kto ugadaet,skolko kletochek,s menya puzyr.IMHO sazhat trudney(ne putat s Zachat))))))

21/07/2010 [23:20:13]


Glider:

а вот мое ламерское мнение, человека далекого от авиации, что сложнее всего - взлет.

Ибо на взлете нет ни скорости, ни высоты, а нужно разбежаться, взлететь, набрать
скорость, и все это при десятках тонн керосина в крыле.
И например, отказ двигателя после V1 куда опаснее, чем на посадке, когда не нужен
максимум тяги. Хотя, наверное, у пилотов свои соображения :)

21/07/2010 [23:31:32]


FAC:

Бортмеханик ТУ134, да, посадка это чисто механический навык. Вопрос тренировок. И пресловутое "видеть землю", это не дар божий (как нам втемяшивали в училищах), а опять же, вопрос тренировки.

21/07/2010 [23:35:40]


xolodenko:

Бортмеханик ТУ134, как же не нужен? Вы же вместе с "86" на одной из бесчисленных веток по этой теме убеждали всех, что РЛЭ на А и Б надо всенепременно переводить.

21/07/2010 [23:36:29]


Petrovich7:

to Civic
Не нужно так нервничать: это форум и люди свободны выражать свою точку зрения, основанную на личном опыте и знаниях.
Опыт сам по себе ни о чем не говорит. Он имеет значение, если он связан с настоящим. В статье с трудом скрывается зависть и раздражение к молодым пилотам: " мальчики в 22 года" и сразу на А-320. Так вот, налетав на этом самолете 1500 часов, можно рассматривать вопрос о вводе в КВС. Вот, здесь и должны сказать свое слово опытные пилоты-инструкторы и шеф-пилоты. А 10-летний опыт полетов на Ан-2 или Су-27 имеет такое же значение как и 10-летний опыт хождения под парусом на яхте.
Что дает знание английского языка пилоту - да, тоже самое, что и другим профессионалам (врачам, инженерам, программистам, ученым...): свободу выбора и возможность работать в наиболее подходящих тебе условиях.

21/07/2010 [23:39:36]


qratw:

Edward OPS:

qratw:

откуда такие заключения, я извиняюсь.. )
мне нет смысла здесь размахивать летной книжкой, так как многие с кем я работал меня тут хорошо знают. К примеру - Летчик Лёха надеюсь для вас достаточный авторитет.. )
========================================================================
Гы, Лётчик Лёха вспоминает об английском раз в два года, только тогда когда нужно сдать этот дурацкий зачёт.)) Edward OPS, вы очень далеки от реалий.

21/07/2010 [23:41:26]


Соломка:

Тогда вопрос № 2: почему бы Вам под своим настоящим именем не написать Вашу точку зрения: типа все отлично, руководят профессионалы, самолеты - супер, тренажеры- мегасупер, подготовка летного и техсоства-суперлюкс, режим работы - отпад! И перевозим больше чем в СССР! Напишите?
_____________________________ _______________________________ ______________________

Уважаемые и отличные летчики, выступающие на страницах этого форума, например Летчик Леха, ведут страницы в ЖЖ, публикуют фото, рассказывая о прекрасной стороне авиации, а так же выступают и в прессе, делая адекватные заявления и отвечая на вопросы. Денокан тоже, кстати, побывал на страницах прессы, в "Русском репортере", если не ошибаюсь..Читать и слышать их приятнее и информативнее. Нормальных больше походу, радует!

21/07/2010 [23:44:20]


Edward OPS:

qratw:

Ну зачем вы чушь порете... (((
Вы хоть раз с ним в рейсе были... Чешет он на английском только в путь...
нет у него проблем с этим...
И вообще поаккуратнее, а то ляпните сейчас что он и чек-листы на русском читает... (

21/07/2010 [23:45:50]


qratw:

Edward OPS:

qratw:

Ну зачем вы чушь порете... (((
Вы хоть раз с ним в рейсе были... Чешет он на английском только в путь...
нет у него проблем с этим...
=======================================================
Кто же против)) Все мы чешем на английском в воздухе только в путь, ещё с начала 90-ых. А какое это имеет отношение к тому дебилизму с которым приходится сталкиваться, сдавая на 4-ый уровень? Кому это нах надо, кроме холоденко и прочих толмачей с английского, которые на этом деньги гребут?

21/07/2010 [23:51:05]


denver after ban:

может меня поправят знающие люди, Сережа этот ( погоняло *Кныш*) был еще тем опе@долом в Балашовском ВВАУЛ. И дали ему под @опу мешалкой по неуспеваемости или по залету или то и другое вместе взятое с младшего курса...... какой там летчик-испытатель? какой Боинг? ничего не понимаю. ничего не понятно..........

21/07/2010 [23:54:08]

Авиабилеты

Заказать ж/д билеты с доставкой

Онлайн-табло аэропортов

Скидки, акции, новые маршруты авиакомпаний

Купить, продать авиатехнику, запчасти

Работа в авиации (вакансии, резюме)


Страницы: назад · 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 · далее
Возврат на главную
страницу форума


Чтобы публиковать комментарии в авиационном форуме, вы должны авторизироваться.
Для этого используйте форму наверху страницы.

Вы еще не зарегистрированы в авиационном форуме? - Добро пожаловать на страницу регистрации сетевого имени.

Без регистрации сетевого имени вы можете создавать темы и комментировать другие темы только в Гостевом форуме.
Ищите список тем гостевого форума на главной странице сайта

Онлайн-табло аэропортов
Обратная связь/Связаться с администрацией


Rambler's Top100